検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

he who sups with the devil should have a long spoon

ことわざ
日本語の意味
悪い人と関わる場合は、自己防衛のために十分な準備や警戒が必要であると警告している。 / 危険な人物と交わるならば、リスクを避けるための対策(比喩的に「長いスプーン」=安全策)を講じるべきだという意味がある。
このボタンはなに?

better the devil you know than the one you don't know

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
既知の問題や欠点がある相手でも、よく分かっているため対処しやすい。一方、未知の相手や状況は予測不能なリスクが伴うため、むしろ避けたほうが良いという教訓です。 / たとえ悪い状況でも、慣れ親しんだものには一定の安心感があり、知らない相手や環境に飛び込むよりも、既知の悪でも受け入れるべきだという考え方を示しています。
このボタンはなに?

let not the sun go down upon one's wrath, neither give place to the devil

動詞
命令法
日本語の意味
一日のうちに怒りを消し去り、復讐心に突き動かされないようにすること / 怒りを鎮め、終日中に悪意に流されないよう努めること
このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★