検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

raise oneself up by one's own bootstraps

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自らの力で状況を改善する / 自己努力によって困難を克服する / 自助努力で成功へ向かう
このボタンはなに?

彼女は日記に、事業が失敗した後は他人に頼らず自分の力で立ち直り、人生を一から再建しなければならなかったと告白した。

関連語

lift oneself up by one's own bootstraps

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力だけで困難を乗り越えて成功すること / 他人の助けを借りずに自力で状況を改善する行為 / 独力で自己の立場や状況を向上させること
このボタンはなに?

自分の力で立ち上がるには、決意と努力が必要です。

関連語

raise oneself up by one's bootstraps

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力だけで困難を乗り越え、状況を改善すること / 他人の助けを借りずに自己の努力で成功や回復を遂げること / 自力で立ち上がる、自己の力で状態を打破すること
このボタンはなに?

工房の扉の上にある擦り切れた銘板には「自分の力で這い上がれ」と書かれていて、すべての弟子に努力を頼るよう促していた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pulling oneself up by one's bootstraps

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は 'pull oneself up by one's bootstraps' の現在分詞形です。つまり、動詞の現在分詞として用いられ、通常は自助努力を意味する慣用句を修飾する形で使われます。
このボタンはなに?

自分の努力で這い上がることで、その人は嵐の後に徐々に生活を立て直した。

pulled oneself up by one's bootstraps

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は『pull oneself up by one's bootstraps』の過去形(simple past tense)および過去分詞形(past participle)を示しています。
このボタンはなに?

大恐慌の時代、人々は自分の努力で苦境から這い上がり、安定した生活を再建した。

pulls oneself up by one's bootstraps

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「pull oneself up by one's bootstraps」という動詞の第三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

私たちの町では、困難が訪れると誰もが自分の努力で立ち直ります。

bootsful

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この単語は「bootful」の複数形です。つまり、1足のブーツに入る(または装填できる)量を複数表す形になります。
このボタンはなに?

嵐の後、コテージの扉のそばにブーツ一杯分の砂が積もっていた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★