ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
mammy markets
名詞
活用形
複数形
plural of mammy market
原形:
mammy market
日本語の意味
この単語「mammy markets」は、名詞「mammy market」の複数形を示しています。
英語の意味
plural of mammy market
spot markets
名詞
活用形
複数形
plural of spot market
原形:
spot market
日本語の意味
これは「spot market」の複数形であり、英語の意味は単語の意味そのものではなく、単に複数形であるという活用形に関する説明です。
英語の意味
plural of spot market
futures markets
名詞
活用形
複数形
plural of futures market
原形:
futures market
日本語の意味
「futures market(先物市場)」の複数形となる表記。つまり、複数の先物市場を指す表現です。
英語の意味
plural of futures market
market discipline
名詞
不可算名詞
(banking, economics) The forces in a free market which tend to control and limit the riskiness of a financial institution's investment and lending activities, such as the concern of depositors for the safety of their deposits and the concern of bank investors for the safety and soundness of their institutions.
日本語の意味
自由市場における力、すなわち預金者の資金の安全性への懸念や銀行投資家の機関の健全性への関心などにより、金融機関のリスクの高い投資や融資活動を抑制・制限する機構または圧力。
英語の意味
(banking, economics) The forces in a free market which tend to control and limit the riskiness of a financial institution's investment and lending activities, such as the concern of depositors for the safety of their deposits and the concern of bank investors for the safety and soundness of their institutions.
free markets
名詞
活用形
複数形
plural of free market
原形:
free market
日本語の意味
「free markets」は「free market」の複数形です。
英語の意味
plural of free market
market foreclosures
market squares
名詞
活用形
複数形
plural of market square
原形:
market square
日本語の意味
これは「market square」の複数形であり、複数の市場広場、すなわち複数の市場や広場があることを示す活用形です。
英語の意味
plural of market square
information market
関連語
mammy market
名詞
ナイジェリア英語
(chiefly in Nigeria) A market attached to a barracks, selling goods to soldiers.
日本語の意味
(ナイジェリアなどで主に用いられる)兵舎に付随して設置され、兵士に生活必需品や雑貨を販売するための市場
英語の意味
(chiefly in Nigeria) A market attached to a barracks, selling goods to soldiers.
関連語
gray markets
名詞
活用形
複数形
plural of gray market
原形:
gray market
日本語の意味
「gray market」(グレーマーケット)の複数形。つまり、正規の流通ルートを介さずに、合法ではあるが公式には認められていない市場や取引を指す。
英語の意味
plural of gray market
loading!
Loading...