本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

string bet

動詞

(poker) To make such a raise.

日本語の意味
(ポーカーにおいて)そのようなレイズ(賭け金の追加)を行うこと。
英語の意味
(poker) To make such a raise.
このボタンはなに?

彼はターンの後に複数の動作でレイズすることに決め、チップを二度動かしてそれを増やした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bet out

動詞

(poker) To be the first in a round to put money in the pot.

日本語の意味
ポーカーにおいて、ラウンドの最初に賭け金を投入すること。 / 一ラウンドの中で、最初に賭け金を置く行為。
英語の意味
(poker) To be the first in a round to put money in the pot.
このボタンはなに?

彼はフロップで最初に賭け金を入れてハンドの主導権を握ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

fair bet

名詞

An assumption that is likely to be true.

日本語の意味
正しい可能性が高いという前提、つまり「ほぼ確実に当たりと見なせる仮定」 / ありそうな事実として推定される状態
英語の意味
An assumption that is likely to be true.
このボタンはなに?

彼女の経験を考えれば、今年昇進するだろうというのは妥当な見込みだ。

関連語

plural

gentleman's bet

名詞

A bet in which no money is bet; only the honor of the two parties is at stake. There is no need for proof that one party's side of the bet has been fulfilled; he or she is taken at their word.

日本語の意味
金銭を賭けるのではなく、当事者の名誉がかかっている賭け事。証明は求められず、互いの言葉の信用に依存する形式の賭け。
英語の意味
A bet in which no money is bet; only the honor of the two parties is at stake. There is no need for proof that one party's side of the bet has been fulfilled; he or she is taken at their word.
このボタンはなに?

彼らはお金を絡めたくなかったので、金銭を賭けない約束の勝負で決めて握手した。

関連語

plural

bet one's boots

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be absolutely sure of something; to be certain enough to wager an essential possession.

日本語の意味
絶対に正しいと確信している / 間違いないと断言できるほど確実である / 自分の信念をかけてもいいほど確信している
英語の意味
(idiomatic) To be absolutely sure of something; to be certain enough to wager an essential possession.
このボタンはなに?

誰でもその古い本屋が春までに再開するだろうと間違いなく確信できる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bet the jockey, not the horse

ことわざ
否定

(finance) One should invest based on the management team behind a venture, rather than on the product or service being sold.

日本語の意味
投資する際は、商品の性能や提供するサービスではなく、その事業の経営陣や管理チームの力量に賭けるべきだという意味。 / つまり、事業の成功は製品やサービスそのものではなく、背後にある経営者・運営チームにかかっているという示唆である。
英語の意味
(finance) One should invest based on the management team behind a venture, rather than on the product or service being sold.
このボタンはなに?

スタートアップを評価する際は、昔ながらの格言「製品ではなく経営陣に賭けよ」を思い出し、商品よりも経営チームへの投資に注力してください。

関連語

canonical

bet one's life

動詞

Synonym of bet one's bottom dollar

日本語の意味
賭けてもいいほど確信する、絶対に~だと断言する / (例えとして)絶対にそうだと信じる
英語の意味
Synonym of bet one's bottom dollar
このボタンはなに?

太陽が明日昇ることは間違いないと、命を賭けてもいい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bet dollars to donuts

動詞
別表記 異形

Alternative form of bet a dollar to a doughnut

日本語の意味
bet a dollar to a doughnutの別形
英語の意味
Alternative form of bet a dollar to a doughnut
このボタンはなに?

彼女がまた私たちの会議を忘れるだろうと、私は1ドルとドーナツを賭けてもいいくらい確信している。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bet a dollar to a donut

動詞
別表記 異形

Alternative form of bet a dollar to a doughnut

日本語の意味
bet a dollar to a doughnutの別形
英語の意味
Alternative form of bet a dollar to a doughnut
このボタンはなに?

彼が遅刻するだろうと、1ドルとドーナツを賭けてもいいよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bet a dime to a dollar

動詞
別表記 異形

Alternative form of bet a dollar to a dime

日本語の意味
bet a dollar to a dimeの別形
英語の意味
Alternative form of bet a dollar to a dime
このボタンはなに?

彼女がまた鍵を忘れると、私は1ドルと10セントを賭けてもいい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★