検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

on with you

フレーズ
命令法 口語 軽蔑的 慣用表現
日本語の意味
軽蔑や侮蔑を込めた命令形で、相手に対して「どっか行け」、「さっさと失せろ」といった意味合いで使われる表現です。 / 相手を追い払う、または無視するニュアンスを持つ表現です。
このボタンはなに?

今朝から私の時間を無駄にしてきた。さっさと出て行け。

comes up with the goods

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『come up with the goods』という表現の、第三人称単数単純現在形(肯定文)を示す活用形です。
このボタンはなに?

チームが行き詰まるたびに、我々の主任エンジニアは期待通りの成果を出してくれる。

coming up with the rations

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「come up with the rations」(食糧配給を考え出す)の現在分詞(-ing形)であり、動作が進行中であることを示しています。
このボタンはなに?

非常事態の間、マリアは皆に食べ物を行き渡らせるための配給を考案していた。

comes up with the rations

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「come up with the rations」の三人称単数現在形であり、主語が第三者である場合に現在の一般的な事実や習慣を表す活用形です。
このボタンはなに?

毎朝、軍需官は疲れ果てた小隊のために配給を手配する。

came up with the rations

動詞
日本語の意味
これは「come up with the rations」の単純過去形、すなわち動詞の過去形を表しています。
このボタンはなに?

補給船が遅れたため、マリアは乗組員の命を救う配給物資を考案した。

coming up with the goods

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は「come up with the goods」の現在分詞形で、動詞の活用形としては現在分詞に該当します。
このボタンはなに?

数週間の遅れのあとで、そのスタートアップはようやくクライアントが期待していた成果を出している。

came up with the goods

動詞
日本語の意味
提示された英語の説明は意味そのものではなく、活用形(単純過去形)について記述しています。つまり、「come up with the goods」の過去形であることを示しています。
このボタンはなに?

プレッシャーの中で、彼は期待に応えてプロジェクトを期限内に完了させた。

coming up with snake eyes

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の意味は『意味』ではなく活用形に関する情報です。具体的には、『coming up with snake eyes』は動詞『come up with snake eyes』の現在分詞(‐ing形)です。
このボタンはなに?

彼はサイコロを振るたびに1の目が二つ出続け、仲間を苛立たせた。

comes up with snake eyes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「comes up with snake eyes」は、フレーズ「come up with snake eyes」の三人称単数現在形であり、活用形の説明です。
このボタンはなに?

彼がサイコロを振ると、いつも1が二つ出て私たちは驚きます。

came up with snake eyes

動詞
日本語の意味
この表現は「come up with snake eyes」の単純過去形であり、活用形を示しています。つまり、過去の時点で「snake eyes」を思いついた、という意味を持つ表現です。
このボタンはなに?

大会の最後の一投で、彼はサイコロで1を二つ出して、リードを失った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★