本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

smell like a tart's handbag

動詞
イギリス英語 軽蔑的 慣用表現 俗語

(UK, idiomatic, slang, derogatory, simile) To smell strongly of perfume.

日本語の意味
香水の香りが非常に強く漂う / 香水臭い
英語の意味
(UK, idiomatic, slang, derogatory, simile) To smell strongly of perfume.
このボタンはなに?

パーティーの終わりには、彼女のコートから香水のきつい匂いがして、何人かの客が後ずさりした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

never ask the barber if you need a haircut

ことわざ

Do not seek advice from a biased party.

日本語の意味
偏った立場にある者からの助言は、その人自身の利益や主張に偏っているため、信頼性に欠けるという戒め。 / 自分の利害関係が絡む人から意見やアドバイスを求めると、公正な判断が得られないことを警告している。
英語の意味
Do not seek advice from a biased party.
このボタンはなに?

can a duck

表現
口語

(colloquial) An emphatic "yes"; shortening of Can a duck swim?

日本語の意味
強調された肯定、すなわち「絶対にそうだ」「もちろんだ」という意味。省略された表現『Can a duck swim?(アヒルは泳げるだろう?)』により、その当たり前さを強調している。
英語の意味
(colloquial) An emphatic "yes"; shortening of Can a duck swim?
このボタンはなに?

誰かがデザートを食べたいか尋ねると、私の答えはいつも「もちろん!」だ。

and a half

表現
口語

Used other than figuratively or idiomatically: see and, a, half. / (colloquial) An intensifier, used to emphasize great extent or degree.

日本語の意味
(口語)程度や度合いを強調する副詞で、「非常に」「ものすごく」「極めて」といった意味を表す
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see and, a, half. / (colloquial) An intensifier, used to emphasize great extent or degree.
このボタンはなに?

egg in a nest

名詞

A snack consisting of an egg fried within a hole cut in a slice of buttered bread.

日本語の意味
バターを塗ったパンの一切れにくり抜いた穴に卵を入れて調理したスナック料理
英語の意味
A snack consisting of an egg fried within a hole cut in a slice of buttered bread.
このボタンはなに?

朝食に彼女はバターを塗ったパンの中央に卵を落として焼いたものとコーヒーを用意した。

fight like a married couple

動詞

Synonym of argue like a married couple

日本語の意味
夫婦喧嘩のように、しどろもどろに論争すること
英語の意味
Synonym of argue like a married couple
このボタンはなに?

彼らは些細なことでよく夫婦のように言い争う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bicker like a married couple

動詞

Synonym of argue like a married couple

日本語の意味
夫婦喧嘩のように口論する / まるで夫婦が喧嘩するかのように議論する
英語の意味
Synonym of argue like a married couple
このボタンはなに?

彼らは夕食に何を作るかを決めるときになると、まるで夫婦のように言い争いをしがちだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

argue like a married couple

動詞
双数

(of two people) To argue frequently over petty or pointless disputes.

日本語の意味
夫婦喧嘩のように、些細で無意味な争いを頻繁に繰り返す / (2人が)取る口論が、まるで夫婦の喧嘩のようである
英語の意味
(of two people) To argue frequently over petty or pointless disputes.
このボタンはなに?

ストレスが溜まると、彼らは小さなことでいつも夫婦のように言い争う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

fall off a cliff

動詞
自動詞

(intransitive) To suddenly decrease in quantity; to become less popular or successful.

日本語の意味
数量や価値が急激に減少する / 人気や成功が急激に失われる
英語の意味
(intransitive) To suddenly decrease in quantity; to become less popular or successful.
このボタンはなに?

スキャンダルの後、その会社の株価は急落し始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

cough and a spit

名詞
イギリス英語 口語

(film, theater) A minor role. / (UK, colloquial) A very short distance.

日本語の意味
映画や演劇における脇役、小さな役割 / 非常に短い距離、ほんの僅かの距離
英語の意味
(film, theater) A minor role. / (UK, colloquial) A very short distance.
このボタンはなに?

彼女はその作品でほんの端役しかもらえなかったが、シーンを忘れられないものにした。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★