本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

guests of honour

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『guest of honour』の複数形。すなわち、複数の名誉ある来賓(お客様)を指す
このボタンはなに?

式が始まる前に、名誉来賓は舞台に着席します。

Feast of Fasting

固有名詞
日本語の意味
イスラム教におけるラマダン明けの祝祭、すなわちイード・アル=フィトル(断食月終了を祝う祭り)
このボタンはなに?

私たちのコミュニティは毎年、礼拝や食事、慈善活動とともに断食明けの祭り(イード・アル=フィトル)を祝うために集まります。

villain of the week

名詞
別表記 異形 くだけた表現
日本語の意味
その週ごとに登場する悪役、または週ごとの敵役として設定されたキャラクター。 / テレビやシリーズの各週で新たに登場する対抗キャラクターという意味の非公式表現。
このボタンはなに?

各話に新たな週替わりの悪役が登場し、それぞれ非常に独特な弱点を持っていた。

関連語

plural

Horsemen of the Apocalypse

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
黙示録の四騎士
このボタンはなに?

伝説では、星が空から落ちるときに黙示録の四騎士が現れると言われていた。

courts of last resort

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
最終審査裁判所(複数形): 「court of last resort」の複数形。すなわち、最終的な審査・判断を下す裁判所を複数指す表現です。
このボタンはなに?

連邦制のもとでは、最終上訴審の裁判所がしばしば拘束力のある判例を打ち立て、何十年も国法を形作ることがあります。

in the throws of

前置詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
誤記であり、本来は「in the throes of(苦悶や激しい状態の最中にある)」の意味で用いられる。 / 苦悶・苦しみ、または極度の混乱・激変の中にある状態を示す。 / 何かが最も激しい局面、最中にあることを意味する。
このボタンはなに?

その国は将来を再構築するような政治的な大変動の渦中にあった。

Witch of November

固有名詞
日本語の意味
秋、特に11月に北米大湖地方で発生する、低気圧の影響を受けた激しい突風のことを指す。 / 大湖地域における、秋の季節に現れる非常に力強い風現象。
このボタンはなに?

船乗りたちは、十一月の暴風が迫っており、五大湖を吹き渡る強風で空が暗くなると警告した。

groups of death

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「group of death」(死のグループ)の複数形です。つまり、非常に実力が拮抗し、特に強豪が揃っている、または非常に競争が激しいグループ(複数の死のグループ)を指す表現となります。
このボタンはなに?

多くの視聴者はワールドカップの抽選で、死の組が最も予測不可能な部分だと考えている。

cause of death

名詞
日本語の意味
公式な死因:解剖や検視により判明し、死亡証明書に記載される死因 / 死亡原因:人体の死亡の理由を公式に示したもの
このボタンはなに?

検視官は解剖を終えた後、死亡診断書に記載された正式な死因を発表した。

関連語

plural

guards of honour

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『guard of honour』の複数形です。つまり、儀式などで使用される護衛兵(儀礼護衛兵)を複数指す表現です。
このボタンはなに?

来賓がその間を通ると、儀仗隊は整列して敬礼した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★