検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

neck and neck

フレーズ
日本語の意味
互角な状態 / 接戦 / 僅差で競り合っている状態
このボタンはなに?

最終周回で、二人の選手は接戦で、互いに先頭を争っていた。

neck on neck

形容詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
互角の / 接戦の / 僅差の
このボタンはなに?

neck in neck

形容詞
別表記 誤構文 比較不可
日本語の意味
「neck in neck」は本来の表現である「neck and neck」(互角な戦い、接戦)を誤って表現したものです。したがって、もし意図される意味で使用されるならば、互角な状態や激しい競争を意味することになりますが、正しい英語表現ではありません。
このボタンはなに?

その2人の候補者は選挙運動を通じて接戦のライバルだった。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★