ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ga'

助詞
丁寧体
日本語の意味
格助詞:主格(主語)を標示し、述部に対する焦点・新情報を示す。 / 接続助詞:逆接を表し、文や節を接続する(〜が、〜)。 / (古風)格助詞:所有・連体修飾を表す(我が家・我が国など)。
やさしい日本語の意味
うごきやようすの だれやなにか を はっきり しめす ときに つかう ことば
このボタンはなに?

There is a cat.

中国語(簡体字)の翻訳

有一只猫。

中国語(繁体字)の翻訳

有一隻貓。

韓国語訳

고양이가 있어요.

インドネシア語訳

Ada seekor kucing.

ベトナム語訳

Có một con mèo.

タガログ語訳

May pusa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふが

名詞
日本語の意味
ふが:日本語の感動詞として使われることがある擬声語・擬態語。「ふがふが」などと使われる。 / プログラミングなどで、具体的な意味を持たない例示用の名前として使われる仮の語(メタ構文変数)。「foo」「bar」と同様の用法。
やさしい日本語の意味
プログラムの説明などで使う、なまえに意味のないことば
このボタンはなに?

In programming, we often use a metasyntactic variable called 'bar'.

中国語(簡体字)の翻訳

在编程中,经常使用名为「ふが」的元语法变量。

中国語(繁体字)の翻訳

在程式設計中,我們經常使用名為「ふが」的元語法變數。

韓国語訳

프로그래밍에서는 '후가'라는 메타 구문 변수를 자주 사용합니다.

インドネシア語訳

Dalam pemrograman, sering digunakan variabel meta-sintaks bernama 'fuga'.

ベトナム語訳

Trong lập trình, người ta thường dùng biến meta-cú pháp có tên là "fuga".

タガログ語訳

Sa pagpoprograma, madalas naming ginagamit ang metasyntaktikong variable na 'fuga'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばくが

漢字
麦芽 / 麦蛾
名詞
日本語の意味
ばくが(麦芽/麦蛾)の意味を取得
やさしい日本語の意味
むぎからつくるもので、あまくしてのみものなどをつくるときにつかうもの
このボタンはなに?

Malt is necessary to make beer.

中国語(簡体字)の翻訳

酿造啤酒需要麦芽。

中国語(繁体字)の翻訳

要釀造啤酒,需要麥芽。

韓国語訳

맥주를 만들기 위해서는 맥아가 필요합니다.

インドネシア語訳

Untuk membuat bir, diperlukan malt.

ベトナム語訳

Để làm bia, cần có mạch nha.

タガログ語訳

Para gumawa ng serbesa, kailangan ng malt.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いがん

漢字
胃癌 / 依願
名詞
日本語の意味
胃癌: gastric cancer, stomach cancer / 依願: at one's request
やさしい日本語の意味
いがんは いに できる がんの びょうき または じぶんの ねがいで たのむこと
このボタンはなに?

He was diagnosed with gastric cancer.

中国語(簡体字)の翻訳

他被诊断出患有胃癌。

中国語(繁体字)の翻訳

他被診斷出胃癌。

韓国語訳

그는 위암 진단을 받았습니다.

インドネシア語訳

Ia telah didiagnosis menderita kanker lambung.

ベトナム語訳

Anh ấy đã được chẩn đoán ung thư dạ dày.

タガログ語訳

Na-diagnose siya na may kanser.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★