検索結果- 日本語 - 英語

桜散る

phrase

(idiomatic, especially in telegrams) Used in reference to an exam failure. / Used in reference to cherry blossom blooming or falling.

As if signaling the end of spring, the cherry blossoms scatter.

告げる

verb

to tell; to inform

終わり

ひらがな
おわり
noun

end; conclusion; finish / death; collapse; fall

終わる

ひらがな
おわる
verb

to end, to finish, to quit / to be in a hopeless position

終わり

ひらがな
おわり
noun

end, conclusion / end-of-life, death

ひらがな
さくら
noun

a cherry tree, in Japanese contexts particularly the Japanese cherry, Prunus serrulata, yet not limited to it / Short for 桜花 (sakurabana): a cherry blossom / Short for 桜木 (sakuragi): cherry wood

ひらがな
はる
noun

spring (season)

Spring has come and the cherry blossoms have started to bloom.

散る

ひらがな
ちる
verb

to become separated and scatter, such as leaves or blossoms

散る

verb

(obsolete) to become scattered / (obsolete) to become distant, to fade away, to wane

Old documents are scattered all over the room.

散る

verb

(obsolete) to scatter, to become dispersed

In the old days, people had a habit of scattering flower petals after festivals.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★