検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

怜子

ひらがな
れいこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。主に女性に名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。れいことよむ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae (Hapones) / pangalan ng babaeng Hapones
このボタンはなに?

Reiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

怜子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

怜子是我的摯友。

韓国語訳

레이코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Reiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Reiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

泉子

ひらがな
いずみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。通常「泉」は湧き出る水、「子」は女性名に多く用いられる接尾辞を表す。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのこのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng của nữ giới (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones
このボタンはなに?

Izumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

泉子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

泉子是我的摯友。

韓国語訳

泉子는 제 가장 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Izumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Izumi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

芙美子

ひらがな
ふみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「芙」はハスの花を、「美」は美しさを、「子」は女性の名に付ける接尾辞を表す。総じて「ハスの花のように美しい女性」というようなイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。おもににほんでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日本女子人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae / pangalan ng babaeng Hapon
このボタンはなに?

Fumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

芙美子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

芙美子是我的摯友。

韓国語訳

후미코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Fumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fumiko ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

史子

ひらがな
ふみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「史」は「歴史」や「記録」を意味し、「子」は女性名に多く用いられる接尾辞で「女の人」「子」を表す。 / 「歴史を記す子」「歴史に名を残す子」といった願いを込めて名付けられることがある。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ giới (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon / ibinigay na pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Fumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

史子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

史子是我的好朋友。

韓国語訳

후미코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

史子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 史子 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奈加子

ひらがな
なかこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「奈」は地名や音を表す当て字、「加」は「加える」「豊かさ」、「子」は女性名によく使われる接尾辞で、「〜の女の子」「〜の人」を表す。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae sa Japan
このボタンはなに?

Nagako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈加子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈加子是我的摯友。

韓国語訳

나카코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

奈加子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

芳子

ひらがな
よしこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。多くの場合、「芳」は「よい香り」「かんばしい香り」、「子」は女性の人名に付ける接尾辞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 女性人名(日语)
中国語(繁体字)の意味
日語女性名字 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 여자 이름
ベトナム語の意味
tên nữ (tiếng Nhật) / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pangalang Hapones na pambabae / pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Yoshiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

芳子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

芳子是我的摯友。

韓国語訳

요시코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Yoshiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美恵子

ひらがな
みえこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前の一つ。「美」は「美しい」、「恵」は「めぐみ・恵み」、「子」は女性名に付く接尾語で「女の人」「子ども」を表すことが多い。全体として「美しい恵みを授かった子」「美しく恵まれた女性」といった意味合いを込めて名付けられることが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのひとにつけるなまえ。よみはみえこがおおい。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名字 / 日语人名(女性)
中国語(繁体字)の意味
日語女性名
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 아름다움과 은혜를 뜻하는 한자에 자를 붙인 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên gọi dành cho nữ giới ở Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon / pangalan ng babae sa bansang Hapon
このボタンはなに?

Mieko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美惠子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

美惠子是我的親友。

韓国語訳

미에코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Mieko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mieko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

京子

ひらがな
きょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「京(みやこ=首都)」や「今日」「恭(うやうやしい)」などを表す漢字と、「子(女の子)」を意味する漢字から成る女性名。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名字
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

京子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

京子是我的摯友。

韓国語訳

쿄코는 제 가장 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kyoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kyoko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

佳菜子

ひらがな
かなこ
固有名詞
日本語の意味
佳菜子(かなこ)は、日本の女性の名前。美しい・すぐれたという意味の「佳」と、野菜や草木を意味する「菜」、親しみを込めた子どもや女の子の名前に付ける「子」を組み合わせた名前で、「美しくすこやかに育ってほしい」「やさしく可愛らしい子に」という願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかうおんなのひとのなまえでかなことよむことがおおい
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性人名
韓国語の意味
일본인 여성의 이름 / 일본식 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalang pambabae sa Hapon
このボタンはなに?

Kanako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

佳菜子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

佳菜子是我的摯友。

韓国語訳

카나코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kanako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kanako ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美都子

ひらがな
みつこ / みやこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「美」は「うつくしい」、「都」は「みやこ・大都市」、「子」は「女の人につく名前の一字」という意味を持ち、全体として「美しい都のように気高く愛される女の子」といったイメージを持つ近代以降の女性名。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえ。みつことよむ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性人名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 女子人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 일본의 여자 이름 / 일본의 여성 인명
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / Mitsuko; pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Mitsuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美都子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

美都子是我的摯友。

韓国語訳

미츠코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Mitsuko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsuko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★