ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

喬子

ひらがな
きょうこ / たかこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「喬」には『高くそびえる』『背が高い』などの意味があり、「子」は女性名に多く用いられる名乗りで、『女の人』『子ども』などを表す。 / 多くの場合、人名としての意味合いが中心で、具体的な語義よりも、響きや漢字の印象(品の良さ、優雅さなど)を込めて用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

乔子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

喬子是我的摯友。

韓国語訳

쿄코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

喬子 adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Kyoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kyoko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

江子

ひらがな
えこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。読みは「えこ」などが考えられるが、文脈により異なる可能性がある。 / 地名や施設名などの固有名詞として用いられる可能性もある。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえで、とくていのひとをさすことば
このボタンはなに?

Eiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

江子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

江子是我的摯友。

韓国語訳

에코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Eiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Eiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Eiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

尭子

ひらがな
たかこ / ぎょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前、または人名に用いられる固有名詞。漢字「尭」は非常に高い・優れているという意味、「子」は女性の人名に多く用いられる語尾。 / 一般には稀な名前であり、特定の人物(歴史上の人物や架空のキャラクターなど)の固有名として使われることがある。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえで、日本のこゆうのじんめいのひとつです
このボタンはなに?

Yasuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

尭子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

尭子是我的好朋友。

韓国語訳

尭子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

尭子さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô 尭子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 尭子 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

妃魅子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「妃」は王妃や后など高貴な女性を意味し、「魅」は魅力を、「子」は女性の名前に多く付く接尾語で、全体として「気高く魅力的な女性」といったニュアンスを持つ名前。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、ファンタジーてきなふんいきがあることば
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

妃魅子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

妃魅子小姐是我的摯友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Himiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

崇子

ひらがな
たかこ / すうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。多くの場合、漢字『崇』は「あがめる・たっとぶ」などの意、『子』は女性の人名に付く接尾語として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、たかいものをうやまうというねがいがこめられたなまえ
このボタンはなに?

Suko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

崇子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

崇子是我的摯友。

韓国語訳

타카코 씨는 제 절친입니다.

インドネシア語訳

Takako adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Takako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takako ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

峻子

ひらがな
しゅんこ / たかこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に『峻』は「たかい」「けわしい」、「子」は女性名に多く用いられる「…こ」を表す。全体としては「高くけわしい山のように気高く芯の強い人」を連想させる名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、おもににほんでつかわれるよびな
このボタンはなに?

Shunko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

峻子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

峻子是我的好朋友。

韓国語訳

슌코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shunko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

峻子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shunko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

火魅子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
日本のメディア作品『火魅子伝』などに見られる固有名詞的な表記で、「火」と関わりの深い女性、もしくは火の力を宿した巫女・姫・少女などをイメージさせる名前として用いられる語。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえではなく、おんなのひとのなまえとしてつかわれることば
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

火魅子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

火魅子小姐是我的摯友。

韓国語訳

화미자 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

火魅子さん adalah sahabat baik saya.

ベトナム語訳

火魅子さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

壽美子

ひらがな
すみこ
漢字
寿美子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「すみこ」と読むことが多い。 / 「寿美子」「澄子」などと書かれることもある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、すみことよんであらわすことば
このボタンはなに?

Sumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

寿美子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

壽美子是我的摯友。

韓国語訳

스미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sumiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sumiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

享子

ひらがな
きょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる固有名詞。漢字「享」には『うける』『いただく』などの意味があり、「子」は女性名によく使われる字で、『女の人』『子ども』などを表す。全体としては、恵みや恩恵を受けて生まれた女の子、周囲から大切に“享ける”存在、といったニュアンスを込めた名前として解釈されることがある。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

享子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

享子小姐是我的摯友。

韓国語訳

쿄코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kyoko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Kyoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kyoko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彗美子

ひらがな
すいみこ / すいよしこ / けいみこ / けいよしこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる固有名詞。特定の人物を指す名前であり、一般名詞としての意味は持たないことが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Suemiko plans to visit an art museum with her friends this weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

彗美子计划在周末和朋友一起参观美术馆。

中国語(繁体字)の翻訳

彗美子預計在週末和朋友一起參觀美術館。

韓国語訳

彗美子는 주말에 친구와 함께 미술관을 방문할 예정이다.

インドネシア語訳

Suemiko berencana mengunjungi museum bersama temannya pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Suemiko dự định sẽ đi thăm bảo tàng cùng bạn bè vào cuối tuần.

タガログ語訳

Balak ni 彗美子 na bumisita sa museo kasama ang kanyang mga kaibigan sa katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★