検索結果- ウクライナ語 - 日本語

не

助詞

否定を表す助詞として、「〜ではない」、「〜でない」といった意味を持つ / 返答としての否定、すなわち「いいえ」という意味で用いられる場合もある

英語の意味
no / not
このボタンはなに?

私は明日の会議に来られない。

I will not be able to come to the meeting tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

romanization

не-

接頭辞
形態素

否定や反対の意味を示す接頭辞、すなわち「〜でない」「非〜」といった意味を付加する / 形容詞や名詞に付けることで、その語の性質や状態の否定を表す

英語の意味
Prefix to create a negative meaning: un-, non-, in-, im-, ir-, dis-, mis-
このボタンはなに?

ウクライナ語の接頭辞「非-」は否定や反対を示し、不幸、失敗、愛情の欠如のような語に見られます。

The Ukrainian prefix "un-" denotes negation or opposition, as seen in words like misfortune, failure, and lack of love.

このボタンはなに?
関連語

romanization

не раз

副詞

何度も / 繰り返し / 何回も

英語の意味
more than once, time and again, repeatedly, many a time
このボタンはなに?

私は彼に注意するよう何度も言ったが、彼は私の助言を無視した。

I told him to be careful many times, but he ignored my advice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

я не знаю

フレーズ

知らない / わからない

英語の意味
I don't know
このボタンはなに?

友人が私の今夜の予定を尋ねたが、私は何と答えていいか知らない。

My friends asked about my plans for the evening, but I don't know what to answer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

хоч-не-хоч

副詞
口語

好きでも嫌いでも / 好むと好まざると / 好みか否かに関係なく / 好きか嫌いかにかかわらず

英語の意味
(colloquial) like it or not, whether one likes it or not, willy-nilly, nolens volens
このボタンはなに?

好きでも嫌いでも、この提案を受け入れなければならない。

Whether I like it or not, I'll have to accept this proposal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

не дай бог

間投詞

「神様、そんなことが起こらないように」と願う意。 / 不幸な出来事が起こるのを避けたいという強い否定の願いを表す表現。 / 「God forbid」に相当し、絶対に望ましくない事態に対する警戒心や否定の意を込めた間投詞である。

英語の意味
God forbid
このボタンはなに?

もし、神様、どうか誰かが真実を知ってしまったら、それは大きな問題を引き起こすかもしれません。

If, God forbid, someone finds out the truth, it could cause big problems.

このボタンはなに?
関連語

romanization

не йняти віру

動詞

信じない / 信用しない / 疑う

英語の意味
to not believe, to disbelieve (+dative)
このボタンはなに?

彼女は噂を信じないと決め、自分で状況を確かめることにした。

She decided not to believe the rumors and to find out the situation for herself.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

не йняти віри

動詞
別形 別形

これは『не йня́ти ві́ру』の別形であり、動詞の否定的意味(=信仰を受け入れないという意味)を示す活用形の一種です。

英語の意味
Alternative form of не йня́ти ві́ру (ne jnjáty víru)
このボタンはなに?

彼女の言葉を信じないことは難しかったが、やはり疑念が残った。

It was hard not to believe her words, but doubts still remained.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

не-минай-корчма

名詞
ユーモラス

酒好き / 常習的な酔っ払い / 酔っぱらい

英語の意味
(humorous) alcoholic, drunkard
このボタンはなに?

夕方の居酒屋ではいつも酒好きに出会うことができた。彼は陽気で、良い一杯を好んだ。

In the evening tavern you could always meet the drink-lover, who enjoyed merrymaking and a good drink.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

genitive

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

не кажучи вже про

接続詞

〜は言うまでもなく / まして / 言わずもがな

英語の意味
not to mention, to say nothing of
このボタンはなに?

彼女は日中フルタイムで働き、子どもの世話までしており、夜に勉強することは言うまでもない。

She works full-time during the day and also takes care of the children, not to mention studying in the evenings.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★