検索結果- ブルガリア語 - 日本語

чака

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 二人称 単数形 三人称

これは動詞「чакам」(日本語で「待つ」に相当)の活用形です。具体的には、第二人称単数アオリスト・インディカティブ(過去形における瞬間的完了を表す形)及び第三人称単数アオリスト・インディカティブの形として用いられます。

英語の意味
second-person singular aorist indicative of ча́кам (čákam) / third-person singular aorist indicative of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

私の母はバスが遅れているのでバス停で待っています。

My mother is waiting at the bus stop because the bus is delayed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

чака

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称

第三人称単数現在形(動詞「чакам」の活用形)

英語の意味
third-person singular present indicative of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

彼女はもう1時間バスを待っている。

She has already been waiting for the bus for an hour.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

чакам

IPA(発音記号)
動詞

待つ / 待機する / 期待する

英語の意味
to wait / to await / to expect
このボタンはなに?

今、バスが遅れているのでバス停で待っています。

I'm waiting at the bus stop right now because the bus is delayed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

чакал

IPA(発音記号)
名詞

ジャッカル

英語の意味
jackal
このボタンはなに?

キャンプのはずれで、私たちは飢えたジャッカルを見かけた。

At the edge of the camp, we noticed a hungry jackal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

indefinite singular

indefinite plural

definite singular subjective

definite plural subjective

definite objective singular

definite objective plural

count-form singular

count-form plural

singular vocative

plural vocative

чакал

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形

活用形としては、不定形男性単数の過去能動的アオリスト分詞です。これは動詞「чáкам」(待つ、期待する)の形態の一つで、意味そのものを示す訳ではなく、動詞の時制・態を表現する形式です。

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

彼はバスが遅れている間、バス停で1時間待っていた。

He had been waiting at the bus stop for an hour while the bus was delayed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

чакал

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 未完了過去 男性形 分詞 過去時制 単数形

これは動詞「чáкам」(待つ)の男性単数形の過去能動分詞(未完了形)を示す形態です。

英語の意味
masculine singular past active imperfect participle of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

彼は雨にもかかわらず、病院の前で一晩中待っていた。

He had been waiting in front of the hospital all night despite the rain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

чакалия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

これは動詞『чакам』の定目的・男性単数・過去能動アオリスト分詞にあたる活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

待っていた男性は、誰も来ないのを見て静かに立ち去った。

The man who had waited left quietly when he saw that no one was coming.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

чакало

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 中性形 分詞 過去時制 単数形

これは活用形の説明です。ブルガリア語動詞「ча́кам(待つ)」の無限定中性単数過去能動アオリスト分詞形を示しています。

英語の意味
indefinite neuter singular past active aorist participle of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

雛は木の下で待っていたが、ついに母親のもとに戻った。

The chick, which had waited under the tree, finally returned to its mother.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

чакала

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 未完了過去 分詞 過去時制 単数形

女性単数過去能動態不完全過去分詞(動詞「чaкaм」(待つ)の活用形)

英語の意味
feminine singular past active imperfect participle of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

私が到着した時、彼女はすでにバス停で1時間以上待っていました。

When I arrived, she had already been waiting at the bus stop for over an hour.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

чаканията

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

これは動詞「чакам(待つ)」の動名詞で、定冠複数形として用いられる形です。つまり、意味自体は『待つこと』を表すものの、ここでは活用形(定形複数の動名詞)としての情報が示されています。

英語の意味
definite plural verbal noun of ча́кам (čákam)
このボタンはなに?

クリニックの前で人々が待つことは2時間以上続きました。

The act of waiting by the people in front of the clinic lasted for more than two hours.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★