検索結果- ブルガリア語 - 日本語

потъващият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

これは「потъвам」の定冠法の主格男性単数現在能動分詞形であり、動詞の活用形の一つです。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

沈みかけている船は私たちに海の危険を思い出させた。

The sinking ship reminded us of the dangers of the sea.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъвайки

IPA(発音記号)
動詞
副動詞 活用形 分詞

これは動詞「пот́ъвам」の副詞的分詞形(行為が同時または先行する状況を示す活用形)です。

英語の意味
adverbial participle of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

沈みながら、その船はかすかな別れの合図を発した。

As it sank, the ship gave a muffled farewell signal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъваха

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未完了過去 直説法 複数形 三人称 アオリスト

この単語は意味そのものを示しているのではなく、「потъвам」という動詞の活用形です。具体的には、第三人称複数の未完了過去形および単純過去形(アオリスト形)の活用形を表します。

英語の意味
third-person plural imperfect indicative of пот́ъвам (pot́ǎvam) / third-person plural aorist indicative of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

教科書では、この文脈で「沈んでいた」が意味そのものを示しているわけではなく、動詞の形の例にすぎないと説明していた。

The textbook explained that "were sinking" in this context does not indicate the meaning itself, but serves only as an example of a verb form.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъвания

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

これは意味を表す単語ではなく、pot́ǎвамという動詞から派生した動名詞の不定形複数形という活用形に関する説明です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

小さなボートの頻繁な沈没は地元の漁師たちを不安にしていた。

The frequent sinkings of the small boats unsettled the local fishermen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъваме

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 直説法 複数形 現在

動詞「потъвам」(=沈む)の一人称複数現在直説法形、すなわち『私たちは沈む』という形態です。

英語の意味
first-person plural present indicative of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

船に穴が開くと、私たちはゆっくりと沈みますが、乗組員を落ち着かせて救助を求めます。

When the ship is holed, we sink slowly, but we calm the crew and seek rescue.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъващо

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

不定形中性単数の現在能動分詞、すなわち動詞「пот́ъвам」の活用形(現在進行形・能動の意味を含む分詞形)

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

沈みつつある小さな船が漁師たちの間にパニックを引き起こした。

A sinking little boat caused panic among the fishermen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъвалия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

これは動詞「pot́ǎvam(潜る、沈む等の意味を持つ)」の、男性単数・定冠詞付き・目的格としての、過去能動態アオリスト分詞(完了した過去の動作を表す分詞形)です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

漁師は波の下に潜っていた人を見て、すぐに助けを呼んだ。

The fisherman saw the person who had been diving under the waves and immediately called for help.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъвате

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

直説法現在形の二人称複数形(「потъвам」の活用形)

英語の意味
second-person plural present indicative of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

船体の穴を修理しなければ、最初の強い波であなたたちは沈みます。

If you don't repair the hole in the hull, you sink at the first strong wave.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъвай

IPA(発音記号)
動詞
活用形 命令法 二人称 単数形

動詞「пот́ъвам」の二人称単数命令形、つまり「あなたに~しなさい」という命令を表す活用形です。

英語の意味
second-person singular imperative of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

沈め、老いた船よ。そして海の深みで安らかに眠れ。

Sink, old ship, and rest peacefully in the depths of the sea.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

потъващата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

これは、動詞「потъвам」(=「沈む」などを意味する)の定冠詞付き女性単数現在能動分詞形を示しており、活用形としては「~している(状態にある)」という意味合いを持つ形です。

英語の意味
definite feminine singular present active participle of пот́ъвам (pot́ǎvam)
このボタンはなに?

これは沈みかけているボートで、彼らが最後に見たものだった。

This sinking boat was the last thing they saw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★