検索結果- ブルガリア語 - 日本語

подобряван

動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は、動詞「подобрявам(改善する)」の、不定形男性単数過去受動分詞の活用形です。

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

ソフトウェアが改善されるためには、ユーザーからの正確なフィードバックが必要です。

In order for the software to be improved, precise feedback from users is necessary.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобряваме

動詞
一人称 活用形 直説法 複数形 現在

これは「подобрявам」(改善する)の第一人称複数現在形の活用形です。

英語の意味
first-person plural present indicative of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

私たちは顧客を満足させるために、毎日会社の業務プロセスを改善しています。

We improve the company's processes every day to satisfy our customers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобрявайте

動詞
活用形 命令法 複数形 二人称

ブルガリア語動詞「подобря́вам」の二人称複数命令形です。命令形として、対象に対して「改善しなさい」という意味を表現します。

英語の意味
second-person plural imperative of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

成功を収めるために、毎日技能を向上させてください。

Improve your skills every day to achieve success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобрявам

動詞
他動詞

改善する / 向上させる / 改良する / より良くする

英語の意味
(transitive) to make something better, to improve, to better, to amend, to ameliorate
このボタンはなに?

私は毎日勉強してブルガリア語の能力を改善しています。

I am improving my Bulgarian skills by studying every day.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

подобряващата

動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

定冠付き女性単数現在能動分詞形(動詞「подобря́вам」(改善する)の活用形)

英語の意味
definite feminine singular present active participle of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

その品質を改善しているプログラムは、生産における欠陥の数を減らした。

The quality-improving program reduced the number of defects in production.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобряло

動詞
能動態 活用形 未完了過去 中性形 分詞 過去時制 単数形

この単語はブルガリア語の動詞「подобрявам(改善する)」の中性単数過去能動不完了分詞形です。

英語の意味
neuter singular past active imperfect participle of подобря́ (podobrjá)
このボタンはなに?

空気の質は過去1年で大幅に改善した。

The air quality has improved significantly over the past year.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобряванета

名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

これは動詞「подобря́вам(改善する)」の不定複数形の動名詞であり、「改善する行為」や「改善していく状態」を意味します。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

システムの改善には時間とリソースが必要ですが、最終的な利益は大きいです。

Improvements to the systems require time and resources, but the eventual benefit is significant.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобряващото

動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

これは「подобрявам(改善する)」の定冠中性単数現在能動分詞です。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

患者の回復しつつある健康は家族に希望を与えた。

The patient's improving health gave hope to the family.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобряваните

動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

これは「подобрявам」の定冠複数過去受動分詞で、改善された(もの)という意味の活用形です。

英語の意味
definite plural past passive participle of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

改良されている市内の公園は、より多くの家族やランナーを引きつけている。

The parks being improved in the city attract more families and runners.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подобрявана

動詞
女性形 活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は動詞「подобрявам」の不定形・女性単数・過去受動分詞です。つまり、形態的に『改善される』という意味を示す活用形であり、直接の意味としては『改善される』という受動的意味を持つ形容詞的用法となります。

英語の意味
indefinite feminine singular past passive participle of подобря́вам (podobrjávam)
このボタンはなに?

この古い図書館は何年も改善され続けていたが、それでも新しい本が必要だった。

This old library had been undergoing improvements for years, but still needed new books.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★