検索結果- ブルガリア語 - 日本語

вземащото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

動詞「взе́мам」の定形中性単数現在の能動分詞、つまり「取る」という意味を持つ動詞の現在進行形に相当する活用形です。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

郵便仕分け機の取り込み装置は夜間に停止されていました。

The postal sorting machine's intake device was switched off at night.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземал

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

この単語は、ブルガリア語の動詞взема́мの活用形で、男性単数の過去能動分詞に該当します。具体的には、不定形のアオリスト分詞および男性単数の過去能動のイムパーフェクト分詞の形態です。

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of взе́мам (vzémam) / masculine singular past active imperfect participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

子供の頃、彼はよく許可なく兄の本を取っていた。

When I was a child, he often took his brother's books without permission.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземащият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

これは動詞「взема」の男性単数定冠詞付き主観格現在能動分詞、すなわち「взема」の現在分詞形のうち定冠詞が付いた形です。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

本を取っている司書は小さな子どもを見て微笑んだ。

The librarian taking the books smiled when he saw the small child.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземала

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 女性形 活用形 不定形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

この単語「вземала」は、動詞「взема」(意味:取る)の女性単数過去能動分詞形(不定形)であり、具体的にはaorist形および未完了形の分詞としての用法を示しています。

英語の意味
indefinite feminine singular past active aorist participle of взе́мам (vzémam) / feminine singular past active imperfect participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

私が到着したとき、彼女はすでに鍵を取っていた。

When I arrived, she had already taken the keys.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземащите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

これは単語の意味ではなく、活用形に関する記述です。「вземащите」はブルガリア語動詞「взе́мам」の定冠詞付き複数現在能動分詞形を示しており、対象(複数)が『取っている』状態を表す形です。

英語の意味
definite plural present active participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

コンサートが始まる前に、自分のバッグを持って出て行った人たちが会場を去りました。

Before the concert began, those taking their bags left the hall.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземане

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 単数形

動詞「вземам」の不定単数動名詞形。動作の抽象的概念を名詞として表現する活用形です。

英語の意味
indefinite singular verbal noun of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

意思決定のプロセスには十分なデータと議論が必要だ。

The process of decision-making requires sufficient data and discussion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземано

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これは、動詞「взе́мам」の不定形中性単数過去受動分詞、すなわち「〜された」という意味を持つ活用形です。

英語の意味
indefinite neuter singular past passive participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

これはコレクションから取られたもので、誰がそれを持ち出したのか誰も知りません。

This is from the collection, but no one knows who took it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземалото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

定冠中性単数過去能動アオリスト分詞(動詞「взема́м」(取る)の形)

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

その委員会が下した決定は誤っていることが判明した。

This decision taken by the commission turned out to be wrong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземали

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形 未完了過去

これは、ブルガリア語動詞「вземам」の活用形であり、英語で言うところの「indefinite plural past active aorist participle」に相当します。つまり、過去であり、能動態のアオリスト分詞(不定多数形)の一形態です。 / また、同じく「вземам」の活用形として「plural past active imperfect participle」にも相当し、過去であり、能動態の未完了過去分詞(不定多数形)の一形態です。

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of взе́мам (vzémam) / plural past active imperfect participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

人々はこれは決定を正しいものと見なしていたが、後でそうではないと気づいた。

People considered this decision to be correct, but later realized it wasn't.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземаната

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 女性形 活用形 分詞 受動態 過去時制 単数形

‘вземаната’は、動詞「взема́м(取る)」の定冠詞付き女性形単数過去受動分詞の活用形です。つまり、受動的に「取られた」という意味を表します。

英語の意味
definite feminine singular past passive participle of взе́мам (vzémam)
このボタンはなに?

委員会が取った措置は不十分であることが判明した。

The measure taken by the committee proved to be insufficient.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★