検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
вземал
この単語は、ブルガリア語の動詞взема́мの活用形で、男性単数の過去能動分詞に該当します。具体的には、不定形のアオリスト分詞および男性単数の過去能動のイムパーフェクト分詞の形態です。
вземалата
この単語は、ブルガリア語動詞「вземам(取る)」の定冠女性単数過去能動アオリスト分詞であり、意味そのものを表すのではなく、文中で形容詞的に使用される活用形を示しています。
вземалите
この単語「вземалите」は、ブルガリア語動詞「взема́м」の活用形の一種で、定冠形(特定の複数対象について表現する形)の過去能動的アオリスト分詞です。この形は、過去における能動的な動作や状態を示す役割を持ち、単体で意味を持つのではなく、主に文中で形容詞的に用いられます。
вземалия
この単語は、ブルガリア語動詞「вземам」(取る)の定冠詞付き目的格男性単数形の過去能動アオリスト分詞を表す活用形です。
вземала
この単語「вземала」は、動詞「взема」(意味:取る)の女性単数過去能動分詞形(不定形)であり、具体的にはaorist形および未完了形の分詞としての用法を示しています。
вземалото
定冠中性単数過去能動アオリスト分詞(動詞「взема́м」(取る)の形)
вземали
これは、ブルガリア語動詞「вземам」の活用形であり、英語で言うところの「indefinite plural past active aorist participle」に相当します。つまり、過去であり、能動態のアオリスト分詞(不定多数形)の一形態です。 / また、同じく「вземам」の活用形として「plural past active imperfect participle」にも相当し、過去であり、能動態の未完了過去分詞(不定多数形)の一形態です。
вземалият
『вземалият』は、動詞「взе́мам」(意味:取る)の定冠・主観形・男性単数・過去の活動オーリスト分詞という活用形です。
вземало
与えられた英語の説明は単語の意味そのものではなく、活用形、すなわち “взе́мам (vzémam)” の中性単数形の過去能動分詞(アオリスト形)または不完全過去能動分詞であることを示しています。