本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ハンガリー語 - 日本語

検索内容:

vesz

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 他動詞

取る、つかむ(食べ物などから掴む) / 手に入れる、取得する / 買う(誰かから、または誰かのために購入する) / 授業を受ける、講義を取る / 〜とみなす、評価する、見なす / 例として取り上げる、例示する / 服を着る、身に着ける

英語の意味
(transitive, intransitive) to take, grab (out of some food etc.: -ból/-ből) / (transitive) to get, take, obtain / (transitive) to buy (optionally: from someone: -tól/-től, for someone: -nak/-nek) / (transitive) to take (classes) / (transitive) to consider, deem, regard (as something: -nak/-nek), take (assign some quality to) / (transitive) to consider, take (to take up as an example) / (transitive) to put on (clothes)
このボタンはなに?

医者は患者から血を取る。

The doctor takes blood from the patient.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person indicative object-indefinite present singular

indicative informal object-indefinite present second-person singular

formal indicative object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite present singular third-person

first-person indicative object-indefinite plural present

indicative informal object-indefinite plural present second-person

formal indicative object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite plural present third-person

first-person indicative object-definite present singular

indicative informal object-definite present second-person singular

formal indicative object-definite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite present singular third-person

first-person indicative object-definite plural present

indicative informal object-definite plural present second-person

formal indicative object-definite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-definite plural present third-person

first-person indicative object-second-person present singular

first-person indicative object-second-person plural present

formal indicative object-second-person present second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person present second-person

indicative object-second-person present third-person

first-person indicative object-indefinite past singular

indicative informal object-indefinite past second-person singular

formal indicative object-indefinite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite past singular third-person

first-person indicative object-indefinite past plural

indicative informal object-indefinite past plural second-person

formal indicative object-indefinite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite past plural third-person

first-person indicative object-definite past singular

indicative informal object-definite past second-person singular

formal indicative object-definite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite past singular third-person

first-person indicative object-definite past plural

indicative informal object-definite past plural second-person

formal indicative object-definite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-definite past plural third-person

first-person indicative object-second-person past singular

first-person indicative object-second-person past plural

formal indicative object-second-person past second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person past second-person

indicative object-second-person past third-person

conditional first-person object-indefinite present singular

conditional informal object-indefinite present second-person singular

conditional formal object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-indefinite present singular third-person

conditional first-person object-indefinite plural present

conditional informal object-indefinite plural present second-person

conditional formal object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-indefinite plural present third-person

conditional first-person object-definite present singular

conditional informal object-definite present second-person singular

conditional formal object-definite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-definite present singular third-person

conditional first-person object-definite plural present

conditional first-person object-definite plural present

conditional informal object-definite plural present second-person

conditional formal object-definite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-definite plural present third-person

conditional first-person object-second-person present singular

conditional first-person object-second-person plural present

conditional formal object-second-person present second-person-semantically third-person

conditional informal object-second-person present second-person

conditional object-second-person present third-person

first-person object-indefinite present singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

formal object-indefinite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-indefinite present singular subjunctive third-person

first-person object-indefinite plural present subjunctive

informal object-indefinite plural present second-person subjunctive

formal object-indefinite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-indefinite plural present subjunctive third-person

first-person object-definite present singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

formal object-definite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-definite present singular subjunctive third-person

first-person object-definite plural present subjunctive

informal object-definite plural present second-person subjunctive

formal object-definite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-definite plural present subjunctive third-person

first-person object-second-person present singular subjunctive

first-person object-second-person plural present subjunctive

formal object-second-person present second-person-semantically subjunctive third-person

informal object-second-person present second-person subjunctive

object-second-person present subjunctive third-person

infinitive

first-person infinitive singular

infinitive informal second-person singular

formal infinitive second-person-semantically singular third-person

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive informal plural second-person

formal infinitive plural second-person-semantically third-person

infinitive plural third-person

noun-from-verb

noun-from-verb

participle present

participle past

future participle

adverbial participle

potential

figyelembe vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 他動詞

考慮する / 勘案する / 考えに入れる

英語の意味
(transitive, idiomatic) to take into consideration, take into account
このボタンはなに?

会社は製品開発の過程で、すべてのフィードバックを考慮に入れます。

The company takes all feedback into account during product development.

このボタンはなに?

szemügyre vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

(慣用表現)じっと見る、注視する / (慣用表現)注意深く観察する / (慣用表現)綿密に調べる / (慣用表現)詳細に見極める

英語の意味
(idiomatic) to eye someone or something, to observe carefully, to look closely, to examine thoroughly, to take stock of
このボタンはなに?

修復師は修復に取りかかる前に、古い絵画を注意深くじっくり観察する。

The restorer takes a close look at an old painting before beginning the restoration.

このボタンはなに?

búcsút vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

別れの挨拶をする / さようならを告げる / お別れをする

英語の意味
(idiomatic) to say goodbye, to bid farewell (to someone or something -tól/-től), to take leave
このボタンはなに?

友人たちに囲まれて、彼は海外に引っ越す前に街に別れの挨拶をする。

Surrounded by his friends, he says goodbye to the city before moving abroad.

このボタンはなに?

őrizetbe vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 他動詞

逮捕する / 拘留する / 身柄を拘束する / 法の権限に基づいて連行する、あるいは拘束下に置く

英語の意味
(transitive, idiomatic) to arrest, detain, put under arrest, take into custody (to seize someone with the authority of the law)
このボタンはなに?

警察は夜に重大な犯罪の容疑者を逮捕する。

The police will arrest the suspect at night for the serious crime.

このボタンはなに?

bérbe vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 他動詞

物件や物品を借りる(一時的に使用するために賃料を支払って取得する)

英語の意味
(transitive, idiomatic) to rent something (to occupy premises in exchange for rent; to obtain or have temporary possession of an object in exchange for money)
このボタンはなに?

その会社は商品の保管のために、来月から数か月間倉庫を賃貸で借りる。

The company will rent a warehouse for several months starting next month to store goods.

このボタンはなに?

igénybe vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 時間格 他動詞

利用する / 使用する / 採用する・活用する / 負担をかける・消耗させる

英語の意味
(transitive, idiomatic, of time) to take / (transitive, idiomatic) to use / (transitive, idiomatic) to employ, engage, enlist (for something: -ra/-re) / (transitive, idiomatic) to tax, strain, tire, take a toll (to make excessive demands on)
このボタンはなに?

その会社は頻繁に外部のコンサルタントを利用する。

The company frequently uses external consultants.

このボタンはなに?

semmibe vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

意図的に無視する / 存在や発言を見落とすふりをする / 気に留めず、注意を払わない

英語の意味
(idiomatic) to ignore, disregard (to pretend to not notice someone or something) / (idiomatic) to ignore, flout (to deliberately not listen or pay attention to)
このボタンはなに?

上司はよく私の提案を意図的に無視し、まるで私の意見が重要でないかのように振る舞います。

My boss often intentionally ignores all my suggestions, as if my opinion doesn't matter.

このボタンはなに?

oltalmába vesz

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

保護する / 庇護する

英語の意味
(transitive) to protect someone (to take someone under one's protection)
このボタンはなに?

学校はすべての新入生を保護して、安全な環境を提供します。

The school takes every new student under its protection to ensure a safe environment.

このボタンはなに?

feleségül vesz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 男性形 他動詞

(男性が)法律や慣習に従って女性と結婚する

英語の意味
(transitive, idiomatic, of a man) to marry (to be joined to a woman as spouse according to law or custom)
このボタンはなに?

ペーターがアンナと結婚すると発表したとき、家族は喜んで迎えた。

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★