検索結果- オランダ語 - 日本語

volstaan

動詞
活用形 分詞 過去形

これは活用形に関する説明であり、『volstaan』の過去分詞形です。

英語の意味
past participle of volstaan
このボタンはなに?

この練習では、これは活用形に関する説明であり、明確な例で十分です。

For this exercise, this is an explanation about conjugation forms, and clear examples suffice.

このボタンはなに?

volstaan

動詞

十分である / 足りる

英語の意味
to suffice
このボタンはなに?

新しい手順を理解するには短い説明だけで十分である。

A brief explanation will suffice to understand the new procedure.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

infinitive

gerund neuter

first-person present singular

first-person past singular

present second-person singular

past second-person singular

formal present second-person singular

formal past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular

archaic formal majestic present second-person singular

Flanders colloquial past second-person singular

archaic formal majestic past second-person singular

present singular third-person

past singular third-person

plural present

past plural

archaic present singular subjunctive

archaic past singular subjunctive

archaic plural present subjunctive

archaic past plural subjunctive

imperative present singular

archaic imperative plural present

participle present

participle past

volschieten

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 直訳 他動詞

(自動詞)感情に圧倒される、身動きが取れなくなる / (他動詞、直訳的)全力で撃つ、または『射出する』意味合い / (自動詞)満たされる、満ち上がる

英語の意味
(intransitive) to be overcome with emotion / (literally, transitive) to shoot full / (intransitive) to become full
このボタンはなに?

感情に圧倒されて、目に涙がこみ上げてくるのを感じる。

I can feel my eyes welling up with tears from being overwhelmed with emotion.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

infinitive

gerund neuter

first-person main-clause present singular

first-person main-clause past singular

first-person present singular subordinate-clause

first-person past singular subordinate-clause

main-clause present second-person singular

main-clause past second-person singular

present second-person singular subordinate-clause

past second-person singular subordinate-clause

formal main-clause present second-person singular

formal main-clause past second-person singular

formal present second-person singular subordinate-clause

formal past second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial main-clause present second-person singular

archaic formal main-clause majestic present second-person singular

Flanders colloquial main-clause past second-person singular

archaic formal main-clause majestic past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic present second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial past second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic past second-person singular subordinate-clause

main-clause present singular third-person

main-clause past singular third-person

present singular subordinate-clause third-person

past singular subordinate-clause third-person

main-clause plural present

main-clause past plural

plural present subordinate-clause

past plural subordinate-clause

archaic main-clause present singular subjunctive

archaic main-clause past singular subjunctive

archaic present singular subjunctive subordinate-clause

archaic past singular subjunctive subordinate-clause

archaic main-clause plural present subjunctive

archaic main-clause past plural subjunctive

archaic plural present subjunctive subordinate-clause

archaic past plural subjunctive subordinate-clause

imperative main-clause present singular

archaic imperative main-clause plural present

main-clause participle present

main-clause participle past

volschenken

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

容器に液体を注ぎ、満杯にする

英語の意味
(transitive) to pour full
このボタンはなに?

私は客が来る前にピッチャーに水を注ぎ入れます。

I will pour water into the pitcher to fill it before the guests arrive.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

infinitive

gerund neuter

first-person main-clause present singular

first-person main-clause past singular

first-person present singular subordinate-clause

first-person past singular subordinate-clause

main-clause present second-person singular

main-clause past second-person singular

present second-person singular subordinate-clause

past second-person singular subordinate-clause

formal main-clause present second-person singular

formal main-clause past second-person singular

formal present second-person singular subordinate-clause

formal past second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial main-clause present second-person singular

archaic formal main-clause majestic present second-person singular

Flanders colloquial main-clause past second-person singular

archaic formal main-clause majestic past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic present second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial past second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic past second-person singular subordinate-clause

main-clause present singular third-person

main-clause past singular third-person

present singular subordinate-clause third-person

past singular subordinate-clause third-person

main-clause plural present

main-clause past plural

plural present subordinate-clause

past plural subordinate-clause

archaic main-clause present singular subjunctive

archaic main-clause past singular subjunctive

archaic present singular subjunctive subordinate-clause

archaic past singular subjunctive subordinate-clause

archaic main-clause plural present subjunctive

archaic main-clause past plural subjunctive

archaic plural present subjunctive subordinate-clause

archaic past plural subjunctive subordinate-clause

imperative main-clause present singular

archaic imperative main-clause plural present

main-clause participle present

main-clause participle past

volste

IPA(発音記号)
形容詞
活用形

「volste」は、形容詞「volst」(「vol」(満たされた、満ちた)の最上級)の活用形の一つです。つまり、文中で名詞に合わせるために語尾が変化した形で、意味自体は「最も満ちた」などの意味合いを持ちます。

英語の意味
Inflected form of volst, the superlative of vol
このボタンはなに?

昨日、私はこれまでで最も混雑した電車に乗っていました。

Yesterday I was on the most crowded train I have ever experienced.

このボタンはなに?

volslank

形容詞
広義 皮肉的

細身でありながら曲線美がある / 丸みを帯びた、ふくよかな体型(婉曲的にぽっちゃりや豊満を表す場合もある)

英語の意味
slender and curvaceous / well-rounded, well-fed, as euphemism for chubby or fat
このボタンはなに?

彼女の体型は細身でありながら曲線美があり、自然なラインを際立たせている。

Her figure is slender yet curvaceous, emphasizing her natural contours.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

volstaand

動詞
活用形 分詞 現在

「volstaan」という動詞の現在分詞形です。英語でいうところの「present participle」にあたります。

英語の意味
present participle of volstaan
このボタンはなに?

コーヒー一杯で足りているまま、彼は喫茶店を出た。

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

adverbial predicative

adverbial predicative

feminine indefinite masculine singular

indefinite neuter singular

indefinite plural

definite

partitive

volslagener

形容詞
比較級 活用形

この単語「volslagener」は、形容詞「volslagen」の比較級です。つまり、活用形としては「〜より〜な」という比較を表す形になります。

英語の意味
Comparative form of volslagen
このボタンはなに?

最終の改訂の後、その報告書は以前よりもより完全になったように見えた。

After the final revision, the report seemed more complete than before.

このボタンはなに?

volslagenst

形容詞
活用形 最上級

この単語は「volslagen」の最上級形、すなわち最高級の活用形です。

英語の意味
Superlative form of volslagen
このボタンはなに?

彼の計画は完全に不可能で、私たちは別のアプローチを取らざるを得なかった。

His plan was utterly impossible and forced us to take a different approach.

このボタンはなに?

volslagen

形容詞

完全な / 全くの / 徹底した

英語の意味
complete, total, utter
このボタンはなに?

それは二人の友人の間の完全な誤解だった。

It was a complete misunderstanding between the two friends.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

table-tags

inflection-template

adverbial positive predicative

adverbial comparative predicative

adverbial predicative superlative

adverbial predicative superlative

feminine indefinite masculine positive singular

comparative feminine indefinite masculine singular

feminine indefinite masculine singular superlative

indefinite neuter positive singular

comparative indefinite neuter singular

indefinite neuter singular superlative

indefinite plural positive

comparative indefinite plural

indefinite plural superlative

definite positive

comparative definite

definite superlative

partitive positive

comparative partitive

partitive superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★