検索結果- オランダ語 - 日本語

openbloeit

動詞

「openbloeit」は、「openbloeien」という動詞の二人称単数現代直説法および三人称単数現代直説法の活用形です。

英語の意味
second- and third-person singular present indicative of openbloeien (when using a subclause)
このボタンはなに?

春になると、野生のスイカズラが小道沿いに咲く。

In spring the wild honeysuckle along the path blooms.

このボタンはなに?

opendede

動詞
古風 活用形 過去形 単数形 接続法

(古語)『opendoen』の活用形で、接続法過去単数形、すなわち、従属節で用いられる際の仮定法過去単数形を示します。

英語の意味
(archaic) singular past subjunctive of opendoen (when using a subclause)
このボタンはなに?

彼が戸を開けたとき(古語の活用形で)、皆が静かになった。

When he opened the door (in an archaic conjugation), everyone fell silent.

このボタンはなに?

openbaarde

動詞
活用形 直説法 過去形 単数形 接続法

これは、「openbaren」の単数過去形(直接法過去および接続法)の活用形です。

英語の意味
singular past indicative and subjunctive of openbaren
このボタンはなに?

証人は、これは裁判中に予期せぬ重要な情報を明らかにした。

The witness, this is, revealed unexpectedly important information during the trial.

このボタンはなに?

een boekje opendoen

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 自動詞

秘密を暴露する / 敏感な情報を漏らす

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to spill the beans (to disclose secret, sensitive information) [+ over (about)]
このボタンはなに?

彼はインタビューの間に秘密を暴露するつもりだ。

He plans to reveal secrets during the interview.

このボタンはなに?

openbaarheid

名詞
女性形 不可算名詞

開放性(物事が制限なく開かれている状態) / 透明性(情報やプロセスが隠されず明瞭である状態) / 公共性(一般市民が関与する領域や情報の共有) / 公衆の目(世間の注目や監視の対象となる状態)

英語の意味
openness, transparence, publicity / the public sphere, the public eye
このボタンはなに?

アーカイブの開放性により、研究者は重要な文書にアクセスできます。

The openness of the archive ensures that researchers can access important documents.

このボタンはなに?

openbaringen

名詞
活用形 複数形

「openbaringen」は、名詞「openbaring」(啓示)の複数形です。

英語の意味
plural of openbaring
このボタンはなに?

古い文献には、死後の世界についての多くの啓示が含まれている。

The ancient writings contain many revelations about the afterlife.

このボタンはなに?

opendraaien

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

ひねって開ける / 回して開ける

英語の意味
(transitive) to open by turning / (transitive) to open up
このボタンはなに?

私のためにその瓶のふたをひねって開けてくれますか?

Can you twist open the bottle for me?

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

gerund neuter

first-person main-clause present singular

first-person main-clause past singular

first-person present singular subordinate-clause

first-person past singular subordinate-clause

main-clause present second-person singular

main-clause past second-person singular

present second-person singular subordinate-clause

past second-person singular subordinate-clause

formal main-clause present second-person singular

formal main-clause past second-person singular

formal present second-person singular subordinate-clause

formal past second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial main-clause present second-person singular

archaic formal main-clause majestic present second-person singular

Flanders colloquial main-clause past second-person singular

archaic formal main-clause majestic past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic present second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial past second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic past second-person singular subordinate-clause

main-clause present singular third-person

main-clause past singular third-person

present singular subordinate-clause third-person

past singular subordinate-clause third-person

main-clause plural present

main-clause past plural

plural present subordinate-clause

past plural subordinate-clause

archaic main-clause present singular subjunctive

archaic main-clause past singular subjunctive

archaic present singular subjunctive subordinate-clause

archaic past singular subjunctive subordinate-clause

archaic main-clause plural present subjunctive

archaic main-clause past plural subjunctive

archaic plural present subjunctive subordinate-clause

archaic past plural subjunctive subordinate-clause

imperative main-clause present singular

archaic imperative main-clause plural present

main-clause participle present

main-clause participle past

openbaarmaking

名詞
女性形

公表 / 開示 / 公布

英語の意味
publication, disclosure / promulgation
このボタンはなに?

結果の公表は理事会内で多くの議論を呼んだ。

The public disclosure of the results sparked much discussion within the board.

このボタンはなに?
関連語

plural

openbaar vervoer

名詞
中性形 不可算名詞

公共交通機関

英語の意味
public transit, public transport
このボタンはなに?

公共交通機関が信頼できるので、私は毎日トラムで仕事に行きます。

Because public transportation is reliable, I take the tram to work every day.

このボタンはなに?

openbarsten

動詞

突然激しく開く、破裂する / (物が)急に大きく開く

英語の意味
to burst open
このボタンはなに?

彼らは暖かい春の陽ざしの中で、蕾が一気に弾けて開くのを見た。

They saw the buds burst open suddenly in the warm spring sun.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

gerund neuter

first-person main-clause present singular

first-person main-clause past singular

first-person present singular subordinate-clause

first-person past singular subordinate-clause

main-clause present second-person singular

main-clause past second-person singular

present second-person singular subordinate-clause

past second-person singular subordinate-clause

formal main-clause present second-person singular

formal main-clause past second-person singular

formal present second-person singular subordinate-clause

formal past second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial main-clause present second-person singular

archaic formal main-clause majestic present second-person singular

Flanders colloquial main-clause past second-person singular

archaic formal main-clause majestic past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic present second-person singular subordinate-clause

Flanders colloquial past second-person singular subordinate-clause

archaic formal majestic past second-person singular subordinate-clause

main-clause present singular third-person

main-clause past singular third-person

present singular subordinate-clause third-person

past singular subordinate-clause third-person

main-clause plural present

main-clause past plural

plural present subordinate-clause

past plural subordinate-clause

archaic main-clause present singular subjunctive

archaic main-clause past singular subjunctive

archaic present singular subjunctive subordinate-clause

archaic past singular subjunctive subordinate-clause

archaic main-clause plural present subjunctive

archaic main-clause past plural subjunctive

archaic plural present subjunctive subordinate-clause

archaic past plural subjunctive subordinate-clause

imperative main-clause present singular

archaic imperative main-clause plural present

main-clause participle present

main-clause participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★