ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポーランド語 - 日本語

検索内容:

czy

IPA(発音記号)
助詞

(はい/いいえ疑問を導く)疑問助詞『か』

英語の意味
whether / (yes-no particle)
このボタンはなに?

コーヒーが好きですか。

Do you like coffee?

このボタンはなに?

czy

IPA(発音記号)
接続詞

〜かどうか / 〜か / 疑問を導く接続詞 / 選択疑問 (AかBか) を表す接続詞

英語の意味
whether / or
このボタンはなに?

彼女がパーティーに来るかどうか分かりません。

I don't know whether she will come to the party.

このボタンはなに?

-czy

IPA(発音記号)
接尾辞
男性形 形態素

男性形容詞を形成するポーランド語の接尾辞

英語の意味
Forms masculine adjectives
このボタンはなに?

ポーランド語では、男性形容詞を形成する接尾辞がそれらに独特の性格を与えます.

In Polish, the suffix that forms masculine adjectives gives them a unique character.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular vocative

neuter nominative singular vocative

feminine nominative singular vocative

nominative plural virile vocative

nominative nonvirile plural vocative

genitive masculine neuter singular

feminine genitive singular

genitive plural

dative masculine neuter singular

dative feminine singular

dative plural

accusative animate masculine singular

accusative inanimate masculine singular

accusative neuter singular

accusative feminine singular

accusative plural virile

accusative nonvirile plural

instrumental masculine neuter singular

feminine instrumental singular

instrumental plural

locative masculine neuter singular

feminine locative singular

locative plural

czy jak

IPA(発音記号)
助詞
慣用表現 他動詞

それとも何? / それともどう?

英語の意味
(transitive, idiomatic) or what? (expresses doubt)
このボタンはなに?

自分の考えをよりよく伝えるために、このエッセイをどのように書くべきか、もしかしたら悩んでいます.

I wonder if maybe I should write this essay in order to better express my thoughts.

このボタンはなに?

czy co

IPA(発音記号)
助詞
慣用表現 他動詞

それとも何? / どうなんだ? / それがどうした? / で、何か? / 〜ってか?

英語の意味
(transitive, idiomatic) or what? (expresses doubt)
このボタンはなに?

もし天気が良ければ、ピクニックの計画を立てる、あるいはそんな感じにするかもしれません。

If the weather is nice, we'll plan a picnic, or something.

このボタンはなに?

prędzej czy później

副詞
比較不能

遅かれ早かれ

英語の意味
sooner or later
このボタンはなに?

遅かれ早かれ、誰もが真実に直面しなければならない。

Sooner or later, everyone must face the truth.

このボタンはなに?

tak czy siak

IPA(発音記号)
助詞
口語 慣用表現

いずれにせよ / とにかく / どのみち / まぁとにかく(話題転換)

英語の意味
(colloquial, idiomatic) at any rate, anyway, anyhow (used to initiate a new topic)
このボタンはなに?

新たな挑戦の時が来たと感じているので、とにかく新しい仕事に就くつもりです。

I plan to change my job, anyway, because I feel that it is time for new challenges.

このボタンはなに?

tak czy tak

IPA(発音記号)
助詞
慣用表現

いずれにせよ / とにかく / どのみち / いずれにしろ / それはさておき(話題転換)

英語の意味
(idiomatic) at any rate, anyway, anyhow (used to initiate a new topic)
このボタンはなに?

とにかく、私たちのチームは今度のトーナメントで成功するために行動を起こさなければならない。

Anyhow, our team must take action to succeed in the upcoming tournament.

このボタンはなに?

tak czy owak

IPA(発音記号)
助詞
口語 慣用表現

いずれにせよ / とにかく / どのみち / 何はともあれ / いずれにしても

英語の意味
(colloquial, idiomatic) at any rate, anyway, anyhow (used to initiate a new topic)
このボタンはなに?

とにかく、明日から新たな挑戦を始めるので、準備してください。

At any rate, tomorrow we are starting a new challenge, so get ready.

このボタンはなに?

tak czy inaczej

IPA(発音記号)
助詞
慣用表現

いずれにせよ / とにかく / ともかく / どのみち / どうあれ / いずれの場合でも / それはさておき(話題転換用)

英語の意味
(idiomatic) at any rate, anyway, anyhow (used to initiate a new topic) / (idiomatic) either way (no matter what choice)
このボタンはなに?

とにかく、新しいプロジェクトを始めなければなりません。なぜなら、時間は私たちの最大の敵だからです。

Anyway, we must start a new project because time is our greatest enemy.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポーランド語 - 日本語

項目
項目(136042)
項目を追加する
例文
例文 (136029)
例文を追加する
その他
編集者 (7)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★