検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

阿娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
広東語 官話 閩南語 方言 平話 雷州閩語 客家語 従化方言 呉語 温州方言 雲南方言 古風 閩北語 廃語 丁寧形

母 / 父方の祖母 / 義母(夫の母) / 義母(妻の母) / 父方の叔母(父の兄の妻) / 父方の叔母(父の弟の妻) / 父方の叔母(父の妹) / 母方の叔母(母の妹) / 義理の妹(夫の妹) / 妻 / 父の正妻 / 父の妾 / 女性 / 年配の女性

英語の意味
(dialectal Mandarin, dialectal Cantonese, Huaining Gan, Xiayang Min Bei, Min Nan, Jinxiang Wu, Chenxi Xiang) mother / (Zhejiang Wu, Pinghua) paternal grandmother / (Fuqing Min Dong, Leizhou Min) mother-in-law (husband's mother) / (Chixi Taishanese) mother-in-law (wife's mother) / (Du'an Mandarin, dialectal Cantonese, dialectal Hakka, Zhejiang Wu) paternal aunt (wife of father's elder brother) / (dialectal Hakka) paternal aunt (wife of father's younger brother) / (dialectal Mandarin, Conghua Cantonese, Wu) paternal aunt (father's sister) / (Yunnan Mandarin, Wenzhou Wu) maternal aunt (mother's sister) / (Simao Mandarin) sister-in-law (husband's younger sister) / (Sanming) wife / (Cantonese, dated) father's primary wife / (Wenzhou Wu, dated) father's concubine / (Min Bei) woman / (obsolete, polite) elderly woman
このボタンはなに?

子供の頃、困難に直面するたび、母はいつも忍耐強く私を指導してくれて、自信を与えてくれました。

When I was young, whenever I encountered difficulties, my mother would patiently tutor me, making me more confident.

このボタンはなに?

阿娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
閩南語 泉州方言

(泉州福建語)若い金持ちの女性の振る舞いを真似る

英語の意味
(Quanzhou Hokkien) to assume the behaviour of a young rich lady
このボタンはなに?

賑やかな集まりで、彼女はまるで若い金持ちの女性のように振る舞い、服装や話し方から独特の魅力を醸し出していた。

At the bustling gathering, she acted like a young rich lady, exuding a unique charm through her style and conversation.

このボタンはなに?

阿娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
代名詞
閩南語 古風 恋愛歌

(閩南語、年代別、ラブソングで)あなた(女性単数)

英語の意味
(Min Nan, dated, in love songs) you (female singular)
このボタンはなに?

夜が深まり静かになるたび、いつもあなたの優しい笑顔を思い出します。

Whenever the night grows quiet, I always think of you and your gentle smile.

このボタンはなに?

阿娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩南語 古風 台湾閩南語 漳州方言 マレーシア華語 シンガポール 潮州語 俗語

女主人 / 若くて美しい女性

英語の意味
(Min Nan, dated) mistress (a female master) / (Min Nan, dated) mistress (a female master); (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) A term of address used by a maidservant for the mistress. / (Malaysia and Singapore Teochew, slang) beautiful young woman
このボタンはなに?

古い町の古い邸宅で、女主人はその優しさと知恵で家族全体を慈しんでいた。

In the old residence of the ancient town, the mistress nurtured the whole family with her kindness and wisdom.

このボタンはなに?

老阿娘

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩北語

(閩北語)老婆、古いバッグ

英語の意味
(Min Bei) old woman; old bag
このボタンはなに?

昨日、古い町で知恵ある老婦人に出会い、彼女は通行人に人生の物語を語っていました。

Yesterday, I met a wise old woman on the old street, and she was sharing stories about life with passersby.

このボタンはなに?

阿娘孫

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩北語

孫娘(息子の娘)、兄弟の娘(姪)を指す閩北語の呼称。

英語の意味
(Min Bei) granddaughter (one's son's daughter) / (Min Bei) fraternal niece (brother's daughter)
このボタンはなに?

王さんは彼の孫娘を大切にし、いつも心を込めて彼女の成長を見守っています。

Mr. Wang cherishes his granddaughter and always takes great care of her development.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★