検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

拽得跟二五八萬似的

フレーズ
慣用表現

傲慢なさま、尊大な態度 / 威張り散らしている様子 / 人を見下してふんぞり返っている感じ

英語の意味
Intensified form of 拽 (zhuǎi, “arrogant”).
このボタンはなに?

パーティーで彼が登場すると、まるで信じられないほど横柄な態度を見せ、みんなの笑いを誘った。

At the party, as soon as he appeared, he acted as if he were ridiculously arrogant, which made everyone burst into laughter.

このボタンはなに?

拽得跟二五八萬一樣

フレーズ
慣用表現

傲慢(zhuǎi)の強意形。

英語の意味
Intensified form of 拽 (zhuǎi, “arrogant”).
このボタンはなに?

ある集まりで、彼はものすごく生意気な態度を示し、その自己中心さが一目で周囲に伝わりました。

At a party, he was so incredibly arrogant that his self-importance was immediately apparent to everyone.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★