検索結果- クロアチア語 - 日本語

セルビア語

ован

名詞

雄羊

英語の意味
ram: a male sheep
このボタンはなに?

雄羊は草地で穏やかに草を食んでいる。

The ram is grazing peacefully in the meadow.

このボタンはなに?
関連語

animate canonical masculine

romanization

table-tags

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

singular vocative

plural vocative

locative singular

locative plural

instrumental singular

instrumental plural

セルビア語

овалан

形容詞

楕円形の / 卵形の

英語の意味
oval
このボタンはなに?

その古いテーブルは楕円形の天板と彫刻の脚をしている。

The antique table has an oval top and carved legs.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

definite

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular

feminine nominative singular

neuter nominative singular

genitive masculine singular

feminine genitive singular

genitive neuter singular

dative masculine singular

dative feminine singular

dative neuter singular

accusative inanimate masculine singular

accusative feminine singular

accusative neuter singular

accusative animate masculine singular

masculine singular vocative

feminine singular vocative

neuter singular vocative

locative masculine singular

feminine locative singular

locative neuter singular

instrumental masculine singular

feminine instrumental singular

instrumental neuter singular

masculine nominative plural

feminine nominative plural

neuter nominative plural

genitive masculine plural

feminine genitive plural

genitive neuter plural

dative masculine plural

dative masculine plural

dative feminine plural

dative feminine plural

dative neuter plural

dative neuter plural

accusative masculine plural

accusative feminine plural

accusative neuter plural

masculine plural vocative

feminine plural vocative

neuter plural vocative

locative masculine plural

locative masculine plural

feminine locative plural

feminine locative plural

locative neuter plural

locative neuter plural

instrumental masculine plural

instrumental masculine plural

feminine instrumental plural

feminine instrumental plural

instrumental neuter plural

instrumental neuter plural

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular

feminine nominative singular

neuter nominative singular

genitive masculine singular

genitive masculine singular

feminine genitive singular

genitive neuter singular

genitive neuter singular

dative masculine singular

dative masculine singular

dative feminine singular

dative neuter singular

dative neuter singular

accusative inanimate masculine singular

accusative feminine singular

accusative neuter singular

accusative animate masculine singular

accusative animate masculine singular

masculine singular vocative

feminine singular vocative

neuter singular vocative

locative masculine singular

locative masculine singular

feminine locative singular

locative neuter singular

locative neuter singular

instrumental masculine singular

feminine instrumental singular

instrumental neuter singular

masculine nominative plural

feminine nominative plural

neuter nominative plural

genitive masculine plural

feminine genitive plural

genitive neuter plural

dative masculine plural

dative masculine plural

dative feminine plural

dative feminine plural

dative neuter plural

dative neuter plural

accusative masculine plural

accusative feminine plural

accusative neuter plural

masculine plural vocative

feminine plural vocative

neuter plural vocative

locative masculine plural

locative masculine plural

feminine locative plural

feminine locative plural

locative neuter plural

locative neuter plural

instrumental masculine plural

instrumental masculine plural

feminine instrumental plural

feminine instrumental plural

instrumental neuter plural

instrumental neuter plural

セルビア語

-овати

接尾辞
形態素

語に付加して動詞を形成する接尾辞

英語の意味
A suffix appended to words to form a verb.
このボタンはなに?

セルビア語では、語幹に付けて動詞を形成する接尾辞が名詞や形容詞から動詞を作るのにしばしば用いられます。

In Serbian, a suffix that attaches to a stem to form verbs is often used to create verbs from nouns and adjectives.

このボタンはなに?
関連語

romanization

セルビア語

овако

副詞

このように / このふうに / こう

英語の意味
like this, in this way
このボタンはなに?

このように説明すれば、もっと分かりやすくなるでしょう。

If I explain it like this, it will be easier for you to understand.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

セルビア語

овас

名詞

燕麦

英語の意味
oat
このボタンはなに?

燕麦は私の朝食のオートミールの主な材料です。

Oats are the main ingredient in my morning porridge.

このボタンはなに?
関連語

canonical inanimate masculine

romanization

table-tags

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

singular vocative

plural vocative

locative singular

locative plural

instrumental singular

instrumental plural

セルビア語

овакав

形容詞

このような / こんな / この種の

英語の意味
like this, this kind of
このボタンはなに?

このような答えは予想していませんでした。

I did not expect such an answer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

definite

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular

feminine nominative singular

neuter nominative singular

genitive masculine singular

feminine genitive singular

genitive neuter singular

dative masculine singular

dative feminine singular

dative neuter singular

accusative inanimate masculine singular

accusative feminine singular

accusative neuter singular

accusative animate masculine singular

masculine singular vocative

feminine singular vocative

neuter singular vocative

locative masculine singular

feminine locative singular

locative neuter singular

instrumental masculine singular

feminine instrumental singular

instrumental neuter singular

masculine nominative plural

feminine nominative plural

neuter nominative plural

genitive masculine plural

feminine genitive plural

genitive neuter plural

dative masculine plural

dative masculine plural

dative feminine plural

dative feminine plural

dative neuter plural

dative neuter plural

accusative masculine plural

accusative feminine plural

accusative neuter plural

masculine plural vocative

feminine plural vocative

neuter plural vocative

locative masculine plural

locative masculine plural

feminine locative plural

feminine locative plural

locative neuter plural

locative neuter plural

instrumental masculine plural

instrumental masculine plural

feminine instrumental plural

feminine instrumental plural

instrumental neuter plural

instrumental neuter plural

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular

feminine nominative singular

neuter nominative singular

genitive masculine singular

genitive masculine singular

feminine genitive singular

genitive neuter singular

genitive neuter singular

dative masculine singular

dative masculine singular

dative feminine singular

dative neuter singular

dative neuter singular

accusative inanimate masculine singular

accusative feminine singular

accusative neuter singular

accusative animate masculine singular

accusative animate masculine singular

masculine singular vocative

feminine singular vocative

neuter singular vocative

locative masculine singular

locative masculine singular

feminine locative singular

locative neuter singular

locative neuter singular

instrumental masculine singular

feminine instrumental singular

instrumental neuter singular

masculine nominative plural

feminine nominative plural

neuter nominative plural

genitive masculine plural

feminine genitive plural

genitive neuter plural

dative masculine plural

dative masculine plural

dative feminine plural

dative feminine plural

dative neuter plural

dative neuter plural

accusative masculine plural

accusative feminine plural

accusative neuter plural

masculine plural vocative

feminine plural vocative

neuter plural vocative

locative masculine plural

locative masculine plural

feminine locative plural

feminine locative plural

locative neuter plural

locative neuter plural

instrumental masculine plural

instrumental masculine plural

feminine instrumental plural

feminine instrumental plural

instrumental neuter plural

instrumental neuter plural

セルビア語

оваплоћивати

動詞
セルビア 再帰 他動詞

化身する / 具現化する

英語の意味
(transitive, reflexive, chiefly Serbia) to incarnate, to materialize
このボタンはなに?

監督は象徴的なメッセージを自分の映画に化身させようと努めた。

The director strove to incarnate symbolic messages in his film.

このボタンはなに?
関連語

canonical perfective

romanization

table-tags

inflection-template

infinitive

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

noun-from-verb

present singular

present singular

present singular third-person

plural present

plural present

plural present third-person

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular third-person

future future-i singular third-person

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural third-person

future future-i plural third-person

future future-ii singular

future future-ii singular

future future-ii singular third-person

future future-ii plural

future future-ii plural

future future-ii plural third-person

past perfect singular

past perfect singular

past perfect singular third-person

past perfect plural

past perfect plural

past perfect plural third-person

past pluperfect singular

past pluperfect singular

past pluperfect singular third-person

past pluperfect plural

past pluperfect plural

past pluperfect plural third-person

imperfect past singular

imperfect past singular

imperfect past singular third-person

imperfect past plural

imperfect past plural

imperfect past plural third-person

conditional conditional-i singular

conditional conditional-i singular

conditional conditional-i singular third-person

conditional conditional-i plural

conditional conditional-i plural

conditional conditional-i plural third-person

conditional conditional-ii singular

conditional conditional-ii singular

conditional conditional-ii singular third-person

conditional conditional-ii plural

conditional conditional-ii plural

conditional conditional-ii plural third-person

imperative singular

imperative singular

imperative singular third-person

imperative plural

imperative plural

imperative plural third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

セルビア語

оваплотити

動詞
セルビア 再帰 他動詞

体現する / 具現化する

英語の意味
(transitive, reflexive, chiefly Serbia) to incarnate, to materialize
このボタンはなに?

私たちは具体的な行動を通じて自分たちの価値観を体現したい。

We want to embody our values through concrete actions.

このボタンはなに?
関連語

canonical perfective

romanization

table-tags

inflection-template

infinitive

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

noun-from-verb

present singular

present singular

present singular third-person

plural present

plural present

plural present third-person

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular

future future-i singular third-person

future future-i singular third-person

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural

future future-i plural third-person

future future-i plural third-person

future future-ii singular

future future-ii singular

future future-ii singular third-person

future future-ii plural

future future-ii plural

future future-ii plural third-person

past perfect singular

past perfect singular

past perfect singular third-person

past perfect plural

past perfect plural

past perfect plural third-person

past pluperfect singular

past pluperfect singular

past pluperfect singular third-person

past pluperfect plural

past pluperfect plural

past pluperfect plural third-person

aorist past singular

aorist past singular

aorist past singular third-person

aorist past plural

aorist past plural

aorist past plural third-person

conditional conditional-i singular

conditional conditional-i singular

conditional conditional-i singular third-person

conditional conditional-i plural

conditional conditional-i plural

conditional conditional-i plural third-person

conditional conditional-ii singular

conditional conditional-ii singular

conditional conditional-ii singular third-person

conditional conditional-ii plural

conditional conditional-ii plural

conditional conditional-ii plural third-person

imperative singular

imperative singular

imperative singular third-person

imperative plural

imperative plural

imperative plural third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form singular third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

error-unrecognized-form plural third-person

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★