検索内容:
piégerの一人称単数仮定法過去形
庭が破壊される前に、そのずる賢い狐を捕まえたことが極めて重要だった。
It was crucial that I trapped the cunning fox before it destroyed the garden.
piégerの三人称複数接続法半過去形
科学者たちが夜に狐を捕らえることが、彼らの行動を研究する上で必須であった。
It was imperative that the scientists trap the foxes at night to study their behavior.
英語の説明: piéger の二人称単数接続法過去形
あなたがその独創的な計画であれほど多くの人々を巧妙に罠にかけたのは驚くべきことだった.
It was astonishing that you had trapped so many people with your ingenious plan.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★