検索結果- ロシア語 - 日本語

прорывавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

прорыва́ть (proryvátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

洪水が来たとき、私たちはダムを突き破る川の流れを見ていました.

We watched the river stream, breaking through the dam, when the flood came.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

прорывающий

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

прорыва́ть (proryvátʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

成功への道であらゆる障害を打ち破る生徒は、常に前進している.

The student, breaking through all obstacles on the way to success, always moves forward.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

прорываться

動詞
自動詞 活用形 受動態

(自動詞) 破裂する、破れる

英語の意味
(intransitive) to burst open, to break
このボタンはなに?

数々の障害にもかかわらず、彼の心の中で自由への強い欲望がはじけるように芽生え始めた。

Despite all obstacles, a strong desire for freedom began to burst open in his heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

прорывая

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

прорыва́ть (proryvátʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

困難な障壁を打破しながら、科学者たちは真実を探し続けた.

Breaking through difficult obstacles, the scientists continued to seek the truth.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прорывавши

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

прорыва́ть (proryvátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

氷の覆いを破って、研究者はむき出しの岸に足を踏み入れた。

Having broken through the icy cover, the researcher stepped onto the exposed shore.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прорывши

動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体

проры́ть (prorýtʹ) の過去完了分詞

英語の意味
past adverbial perfective participle of проры́ть (prorýtʹ)
このボタンはなに?

雪に覆われた防衛線を突き破り、兵士たちは敵の陣地に侵入することに成功した。

Having broken through the snowy defense, the soldiers managed to penetrate the enemy lines.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прорывав

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

прорыва́ть (proryvátʹ) の過去副詞不完了分詞の短過去

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

塹壕を突破しながら、兵士たちは自信を持って敵陣に進んだ。

Breaking through the trenches, the soldiers confidently advanced on the enemy positions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прорывать

動詞

突き破る / 引き裂く / 破裂する / 無理やり押し通す

英語の意味
to break through / to tear / to burst open / to force one’s way
このボタンはなに?

私たちのチームは可能性の限界を打破し、革新的な解決策を生み出すことを目指しています。

Our team strives to break through the limits of what is possible and create innovative solutions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

прорывать

動詞

掘り進む、掘り渡る / 穴を掘る、穴を掘って渡る

英語の意味
to dig through, to dig across / to burrow through, to burrow across
このボタンはなに?

地元の技術者たちは、都市間の距離を短縮するために山岳地帯にトンネルを掘り抜くことに決めました。

Local engineers decided to dig through a mountainous formation in order to shorten the distance between cities.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

прорываете

動詞
活用形 不完了体 直説法 複数形 現在 二人称

прорыва́ть (proryvátʹ) の直説不完了体現在二人称複数形。

英語の意味
second-person plural present indicative imperfective of прорыва́ть (proryvátʹ)
このボタンはなに?

毎回、あなたたちが困難を打ち破ると、夢に一歩近づいています。

Every time you break through difficulties, you get closer to your dream.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★