検索結果- ロシア語 - 日本語

причастиями настоящего времени

名詞
活用形 造格 複数形

прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of прича́стие настоя́щего вре́мени (pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

言語学者は言語の構造を徹底的に分析するために現在分詞を用いました。

The linguist used present active participles for an in-depth analysis of the language structure.

このボタンはなに?
関連語

страдательными причастиями настоящего времени

名詞
活用形 造格 複数形

страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of страда́тельное прича́стие настоя́щего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije nastojáščevo vrémeni)
このボタンはなに?

ロシア語文法のセミナーで、私たちは現在形の受動的分詞を使用する際に生じる誤りについて詳しく議論しました。

At the Russian grammar seminar, we discussed in detail the errors that arise with the use of passive present participles.

このボタンはなに?
関連語

причастиями

名詞
活用形 造格 複数形

прича́стие (pričástije) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of прича́стие (pričástije)
このボタンはなに?

日曜日の朝、信者たちは祈りと賛美歌を捧げ、キリストとの一体感を象徴する聖餐を受けます。

On Sunday morning, parishioners combine prayer and hymns with the sacraments of Holy Communion, symbolizing their unity with Christ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

страдательными причастиями прошедшего времени

名詞
活用形 造格 複数形

страда́тельное прича́стие проге́дbolего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije prošédševo vrémeni) の器楽複数形。

英語の意味
instrumental plural of страда́тельное прича́стие проше́дшего вре́мени (stradátelʹnoje pričástije prošédševo vrémeni)
このボタンはなに?

この言語学の記事では、著者が文の構造の特徴を詳しく分析し、表現の豊かな句を作り出すために受動態の過去分詞を用いました。

In this linguistic article, the author analyzed in detail the peculiarities of sentence construction by using the passive past participles of the past tense to create expressive constructions.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★