検索結果- ロシア語 - 日本語

порыв

IPA(発音記号)
名詞

突風(突然の強い風) / 発作(感情の突然の爆発)

英語の意味
gust (a strong, abrupt rush of wind) / fit (sudden outburst of emotion)
このボタンはなに?

突然、夏の嵐の最中に、市内に強烈な突風が吹き荒れた。

Suddenly, during the summer storm, a strong gust of wind arose over the city.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

порываемый

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 分詞 受動態 現在

порыва́ть (poryvátʹ) の現在受動不完了分詞

英語の意味
present passive imperfective participle of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

昇る煙は、風に吹かれて夕日を隠していた。

Rising smoke, buffeted by the wind, concealed the sunset.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

порывающий

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

порыва́ть (poryvátʹ) の現在能動不完了分詞

英語の意味
present active imperfective participle of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

木々から葉をはぎ取る風が、それらを遠くへ運んだ。

The wind, plucking leaves from the trees, carried them far away.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

порывавший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

порыва́ть (poryvátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

作業員は、古いカーペットを引っ張っていたところ、その下に落とし物の鍵を見つけました。

The worker, tugging at the old carpet, discovered a lost key underneath.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

порывавши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

порыва́ть (poryvátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

疑念を断ち切った後、彼はリスクのある実験に挑戦する決心をした.

Having torn away his doubts, he decided to undertake a risky experiment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

порывисто

IPA(発音記号)
副詞

衝動的に

英語の意味
impulsively, impetuously
このボタンはなに?

衝動的に、何も考えず、彼は家を出て冒険へと走り出した.

Impulsively, without thinking, he left the house and ran towards adventure.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

порывать

IPA(発音記号)
動詞

別れる、見捨てる

英語の意味
to break (off) (with), to desert
このボタンはなに?

長い熟考の末、彼は過去と決別し、新しい人生を始めることに決めた。

After long contemplation, he decided to break off with his past in order to start a new life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

порываться

IPA(発音記号)
動詞
活用形 受動態

試みる、努力する / порыва́ть (poryvátʹ) の受動態

英語の意味
to try, to endeavour / passive of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

彼女は困難を乗り越える能力を証明するために、複雑な問題を解決しようと努力することに決めました。

She decided to endeavour to solve a complex problem to prove her ability to overcome challenges.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

порывистый

IPA(発音記号)
形容詞

衝動的な / ぎくしゃくした(動き) / 突風の(風)

英語の意味
impulsive, impetuous / jerky (movement) / gusty (wind)
このボタンはなに?

彼の衝動的な意思決定のアプローチは、しばしば同僚を驚かせる。

His impulsive approach to decision-making often surprises his colleagues.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

порывав

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

порыва́ть (poryvátʹ) の短過去副詞不完了分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of порыва́ть (poryvátʹ)
このボタンはなに?

イワンは、古い本の表紙を裂いた後、隠された日記を発見した。

Ivan, having torn the cover of an old book, discovered a hidden diary.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★