検索結果- ロシア語 - 日本語

переливать из пустого в порожнее

動詞
慣用表現

(慣用句) 自分の尻尾を追いかける; 風を挽く; 砂を耕す; (文字通り: 空の(容器)から空の(人)に注ぐ)

英語の意味
(idiomatic) to chase one's tail; to mill the wind; to plough the sand; (literally: to pour from an empty (container) to the empty (one))
このボタンはなに?

実際の問題に取り組む代わりに、マネージャーはしっぽを追いかけるような無駄な行動を繰り返している.

Instead of addressing real problems, the manager prefers to chase his tail.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★