検索結果- ロシア語 - 日本語

переплетавши

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

переплета́ть (perepletátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

古書を丁寧に製本した後、図書館司書はユニークなコレクションを作り上げました。

Having bound the antique books with love, the librarian created a unique collection.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

переплетая

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

переплета́ть (perepletátʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

過去の記憶と未来への夢を絡め合わせながら、彼は素晴らしい物語を作り出した。

Intertwining memories of the past and dreams of the future, he created wonderful stories.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

переплетающий

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

переплета́ть (perepletátʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

古い本を製本する職人は伝統的な技法を使っています.

The craftsman binding ancient books uses traditional techniques.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

переплетаемый

動詞
活用形 不完了体 分詞 受動態 現在

переплета́ть (perepletátʹ) の現在受動不完了分詞

英語の意味
present passive imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

職人によって手作業で綴られているその版は、収集家たちの注目を集めます.

The copy, being bound manually by a craftsman, attracts the attention of collectors.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

переплетавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

переплета́ть (perepletátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

古文書を綴じ合わせていた教授は、美術史に魅了されていました。

The professor, who had been binding ancient manuscripts, was fascinated by the history of art.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

переплетаться

動詞
活用形 受動態

織り交ぜる / 絡み合う / 織り交ぜられる / переплета́ть (perepletátʹ) の受動態

英語の意味
to interlace, to interweave / to become intertwined/interwoven / passive of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

この古城では、過去と未来が絡み合い、独特の永遠感を生み出している。

In this ancient castle, the past and the future begin to interlace, creating a unique sense of timelessness.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

переплетать

動詞

織り合わせる、編み合わせる、絡み合わせる / 縛る / 再び編む / 織り合わせる

英語の意味
to interlace (with), to interknit (with), to intertwine (with) / to bind / to braid/plait again, to re-plait, to re-braid / to interweave (with)
このボタンはなに?

デザイナーは新しいプロジェクトで現代のアイデアとクラシックな要素を組み合わせることにしました。

The designer decided to interlace contemporary ideas with classical elements in a new project.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

переплетав

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

переплета́ть (perepletátʹ) の短過去副詞不完了分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of переплета́ть (perepletátʹ)
このボタンはなに?

作業員は書類を綴じた後、丁寧にフォルダに整理しました。

The worker, having bound the documents, carefully arranged them into folders.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

переплетаясь

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

переплета́ться (perepletátʹsja) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of переплета́ться (perepletátʹsja)
このボタンはなに?

運命の糸が絡み合いながら、複雑な人生の模様を作り出していた。

The threads of fate, intertwining, created a complex pattern of life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

переплетавшись

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

переплета́ться (perepletátʹsja) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of переплета́ться (perepletátʹsja)
このボタンはなに?

糸が絡み合い、美しい模様を作り出しました。

The threads, intertwining, created a beautiful pattern.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★