検索結果- ロシア語 - 日本語

изменил

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 単数形

измени́ть (izmenítʹ) の男性単数過去直説完了体

英語の意味
masculine singular past indicative perfective of измени́ть (izmenítʹ)
このボタンはなに?

長い熟慮の末、彼は新しい証拠を考慮して、自分の見解を変更しました。

After long deliberations, he changed his point of view, taking the new evidence into account.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменили

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 過去時制 完了体 複数形

измени́ть (izmenítʹ) の過去の直説法完了形複数形

英語の意味
plural past indicative perfective of измени́ть (izmenítʹ)
このボタンはなに?

専門家たちは市場データの詳細な分析後に会社の発展戦略を変更しました。

The experts changed the company's development strategy after a detailed analysis of market data.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменнике

IPA(発音記号)
名詞
活用形 前置格 単数形

изме́нник (izménnik) の前置詞単数形

英語の意味
prepositional singular of изме́нник (izménnik)
このボタンはなに?

教授は自国民の信頼を裏切った裏切り者について話しました。

The professor talked about the traitor who betrayed the trust of his people.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменниках

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形 前置格

изме́нник (izménnik) の前置詞複数形

英語の意味
prepositional plural of изме́нник (izménnik)
このボタンはなに?

記事では裏切り者たちの運命が議論され、その人生が裏切りの象徴となりました。

The article discussed the fates of traitors, whose lives became a symbol of betrayal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменниками

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 複数形

изме́нник (izménnik) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of изме́нник (izménnik)
このボタンはなに?

将軍は裏切り者たちと会議を開き、その裏切りの理由を調査した。

The general held a meeting with traitors to investigate the reasons behind their treachery.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменникам

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 複数形

изме́нник (izménnik) の複数与格

英語の意味
dative plural of изме́нник (izménnik)
このボタンはなに?

政府は彼らが通常の生活に戻ることができるよう、裏切り者たちに支援を申し出た。

The government offered help to traitors so that they could return to normal life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

изменник

IPA(発音記号)
名詞

裏切り者

英語の意味
traitor, betrayer
このボタンはなに?

彼は自分の利益のために仲間を裏切った、本物の裏切り者であることが明らかになった。

He turned out to be a true traitor, betraying his comrades for his own gain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

feminine

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

измениться

IPA(発音記号)
動詞
活用形 受動態

変更する (自動詞) / измени́ть (izmenítʹ) の受動態

英語の意味
to change (intransitive) / passive of измени́ть (izmenítʹ)
このボタンはなに?

誰の人生にも、すべてがより良い方向に変わる瞬間があります。

In every person's life, there are moments when everything can change for the better.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

изменить

IPA(発音記号)
動詞
与格支配

変更する / 修正する / 編集する / 変える / 裏切る / 不誠実になる / 騙す / 破る(誓いや約束を) / 失敗する(記憶が) / 見捨てる

英語の意味
to change, to alter, to modify, to edit / to vary / to betray, to become unfaithful, to cheat on / to break, to violate (an oath, promise) / to fail (memory) / to desert
このボタンはなに?

私は私たちの旅行計画を、新しくてより魅力的なものに変えることに決めました。

I decided to change our travel plan to a new, more exciting one.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

супружеская измена

IPA(発音記号)
名詞

姦通(既婚者が配偶者以外の人と性交すること)

英語の意味
adultery (sexual intercourse by a married person with someone other than their spouse)
このボタンはなに?

長年の相互信頼の後、突然の不倫の発覚が彼らの関係断絶を招いた。

After many years of mutual trust, the sudden revelation of adultery led to the breakdown of their relationship.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★