検索結果- ロシア語 - 日本語

смыслишь

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 現在 二人称 単数形

смы́слить (smýslitʹ) の二人称単数現在形(直説法)

英語の意味
second-person singular present indicative imperfective of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

君は、本当の友達が困難な時にも貴重であると理解していますか?

Do you understand that true friends are valuable even during difficult times?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смыслим

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 不完了体 直説法 複数形 現在

смы́слить (smýslitʹ) の一人称複数直説法現在不完了法

英語の意味
first-person plural present indicative imperfective of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

私たちは明日、新しいプロジェクトを始めるつもりです。

We intend to start a new project tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смысля

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

смы́слить (smýslitʹ) の現在形副詞的不過去分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

学生は必要な証拠を見つけるために、教授のすべての説明を理解しながら、難しい問題を解こうと試みた。

The student was trying to solve a difficult problem, while understanding all the professor's explanations, in order to find the necessary proof.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смыслив

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

смы́слить (smýslitʹ) の短過去副詞的不過去分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

すべての状況を考慮した上で、彼女は新たな事業を始めるという大胆な決断をしました。

Having taken all circumstances into account, she made the bold decision to start a new venture.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смысливши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

смы́слить (smýslitʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

すべての詳細を十分に考慮した上で、彼は重要な決断を下しました。

Having taken all the details into account, he made an important decision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смысливший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

смы́слить (smýslitʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

問題解決のために新しいアプローチを考案したエンジニアは、工場を倒産から救うことに成功しました。

The engineer, having devised a new approach to solving the problem, was able to save the plant from bankruptcy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

смыслящий

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

смы́слить (smýslitʹ) の現在能動不完了分詞

英語の意味
present active imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

学生は、各課題を考察しながら、いつも創造的な解決策を見つけます。

The student, contemplating each task, always finds creative solutions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

смысла

IPA(発音記号)
名詞
活用形 属格 単数形

英語の説明を日本語に翻訳する。

英語の意味
genitive singular of смысл (smysl)
このボタンはなに?

明確な人生の意味がなければ、どんな成果も空虚に感じられる。

Without a clear meaning in life, any achievements seem empty.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смыслы

IPA(発音記号)
名詞
対格 活用形 主格 複数形

複数主格 / 対格複数

英語の意味
nominative/accusative plural of смысл (smysl)
このボタンはなに?

私たちは芸術の重要な意味について議論し、その意義をより深く理解しようとしました。

We discussed the important meanings of art to better understand its significance.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смыслов

IPA(発音記号)
名詞
活用形 属格 複数形

смысл (smysl) の複数属格

英語の意味
genitive plural of смысл (smysl)
このボタンはなに?

この理論は、人生の本質を理解するために必要な深みのある意味が欠けている。

This theory lacks the depth of meanings necessary for understanding the essence of life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★