検索結果- ロシア語 - 日本語

смыслив

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

英語の説明: смы́слить (smýslitʹ) の短過去副詞的不過去分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

すべての状況を考慮した上で、彼女は新たな事業を始めるという大胆な決断をしました。

Having taken all circumstances into account, she made the bold decision to start a new venture.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

смысливший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

問題解決のために新しいアプローチを考案したエンジニアは、工場を倒産から救うことに成功しました。

The engineer, having devised a new approach to solving the problem, was able to save the plant from bankruptcy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

смысливши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of смы́слить (smýslitʹ)
このボタンはなに?

すべての詳細を十分に考慮した上で、彼は重要な決断を下しました。

Having taken all the details into account, he made an important decision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★