検索結果- ドイツ語 - 日本語

gingest weg

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法I

weggehenの二人称単数接続法I

英語の意味
second-person singular subjunctive I of weggehen
このボタンはなに?

予期せぬ困難が生じたとき、あなたがただ去ってしまわないことを願っています。

I hope that you wouldn't simply leave when unexpected difficulties arise.

このボタンはなに?

gingest einher

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法I

einhergehenの二人称単数接続法I

英語の意味
second-person singular subjunctive I of einhergehen
このボタンはなに?

もしあなたが知恵の道を選ぶなら、あなたは静かな進歩の開拓者のように歩むでしょう.

Should you choose the path of wisdom, you would go along like a silent pioneer of progress.

このボタンはなに?

gingest hinaus

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法I

hinausgehenの2人称単数接続法I

英語の意味
second-person singular subjunctive I of hinausgehen
このボタンはなに?

新鮮な朝の空気の中に出かけ、ちょっとした冒険を体験するとしたら、想像してみて。

Imagine if you were to go out into the fresh morning air and experience a little adventure.

このボタンはなに?

gingest vorüber

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法I

vorübergehen の二人称単数接続法 I

英語の意味
second-person singular subjunctive I of vorübergehen
このボタンはなに?

もし疑いが湧いた瞬間に冷静さを保てたなら、すべての否定的な思考は通り過ぎるだろう.

If you could pause in a moment of doubt, you would let all negative thoughts pass by.

このボタンはなに?

gingest durch

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法II

durchgehenの二人称単数接続法II

英語の意味
second-person singular subjunctive II of durchgehen
このボタンはなに?

もしあなたが秘密の道を乗り越えたかったなら、すべての暗いトンネルを通り抜けるでしょう。

If you wanted to master the secret path, you would go through every dark tunnel.

このボタンはなに?

gingest hervor

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法II

hervorgehenの二人称単数接続法II

英語の意味
second-person singular subjunctive II of hervorgehen
このボタンはなに?

困難な時に本当の実力を示していたなら、あなたは希望と勇気の輝かしい模範として現れていただろう。

If you had shown your true abilities in difficult times, you would have emerged as the shining example of hope and courage.

このボタンはなに?

gingest ins Detail

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法II

ins Detail gehen の二人称単数接続法II

英語の意味
second-person singular subjunctive II of ins Detail gehen
このボタンはなに?

もし会議中にあなたが詳細に踏み込むなら、私たちはあなたの専門知識をさらに高く評価するでしょう.

If you were to go into detail during the meeting, we would appreciate your expertise even more.

このボタンはなに?

gingest ins Einzelne

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法II

ins Einzelne gehenの二人称単数接続法II

英語の意味
second-person singular subjunctive II of ins Einzelne gehen
このボタンはなに?

もし会話に深く入り込むなら、あなたは細部にわたって自身の見解のあらゆる側面を説明するでしょう。

If you delve into the discussion, you would go into detail and explain every single aspect of your viewpoint.

このボタンはなに?

gingest auf den Keks

動詞
活用形 二人称 単数形 接続法II

auf den Keks gehen の二人称単数仮定法II

英語の意味
second-person singular subjunctive II of auf den Keks gehen
このボタンはなに?

もしあなたが他人の必要を大切にするなら、あなたは常に無神経な振る舞いをしているため、みんなを本ly苛立たせることになるでしょう。

If you were to pay attention to the needs of others, you would really be getting on their nerves, as your behavior is always so insensitive.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★