検索内容:
「echar」という動詞とその活用形は、「hacer」という動詞の活用形とは異なり、綴りにおいて「h」を含まないことを覚えるための韻文的な表現。
スペルのレッスンを復習するたびに、『動詞「echar」はHを窓の外へ飛ばす』という韻を思い出し、ミスを防いでいます.
Whenever I review my spelling lessons, I always recall: 'the verb "echar" throws the letter H out the window', which helps me avoid mistakes.
家ほど良い場所はない(やや古風)
para の旧式な形の前置詞「pora」について、日本語での意味を説明します。 / ただし、実際の現代スペイン語ではほとんど使われない古風な形であり、多くの場合、文語・歴史的文献・方言的表現として現れることがあります。
彼女はルネサンス芸術の驚異を発見するために、ヨーロッパを旅しました。
She traveled to Europe to discover the wonders of Renaissance art.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★