Search results- Japanese - English

裸足で逃げる

Hiragana
はだしでにげる
Phrase
idiomatic of a professional
Japanese Meaning
足に何も履かないでそのままの状態でいること。また、その状態で歩いたり走ったりすること。 / (比喩的に)準備不足・無防備な状態で物事に臨むこと。 / (「裸足で逃げ出す」「裸足で逃げる」などの形で)相手の力量や実力が自分よりもはるかに上で、到底太刀打ちできないさま。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとよりずっとつよくてうまくて、かなわないようす
Chinese (Simplified)
强到让专业人士都望尘莫及 / 优于专业水准,令行家自愧不如 / 出类拔萃,令对手退避三舍
What is this buttons?

He is a superior engineer who can run the project barefoot.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个优秀的技术人员,会像赤脚一样从那个项目中逃走。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

当て逃げ

Hiragana
あてにげする
Kanji
当て逃げする
Verb
Japanese Meaning
車両などを運転中に他の車や物、人などにぶつけて損害やけがを与えたにもかかわらず、その場から名乗り出ずに逃走すること。 / 責任を取らずにその場から立ち去ること。
Easy Japanese Meaning
車などで人や物にぶつかり、そのままにげること
Chinese (Simplified)
肇事后逃逸(尤指轻微碰撞后) / 撞了就跑 / (交通事故)逃离现场
What is this buttons?

He committed a hit and run.

Chinese (Simplified) Translation

他肇事逃逸了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当て逃げ

Hiragana
あてにげ
Noun
Japanese Meaning
他人の車や物に自分の車をぶつけて損害を与えたにもかかわらず、その場から逃走すること。また、そのような行為・事件。 / 交通事故の一種で、人身事故ではなく物損事故で加害者が名乗り出ずに逃げ去ること。
Easy Japanese Meaning
くるまなどをぶつけて、人にけがをさせずにそのままにげること
Chinese (Simplified)
仅造成财物损失的交通肇事逃逸 / 碰撞他人车辆或物品后不留信息即逃离 / 撞了就跑(不涉及人身伤害)
What is this buttons?

My car was involved in a hit-and-run accident.

Chinese (Simplified) Translation

我的车遭遇了肇事逃逸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

逃げ道

Hiragana
にげみち
Noun
Japanese Meaning
逃げるための道筋や手段、方法 / 困難や責任などから逃れようとするときに使う口実や手立て
Easy Japanese Meaning
あぶないばしょやこまったじょうきょうからにげるためのみちやほうほう
Chinese (Simplified)
逃生通道 / 退路 / 出路
What is this buttons?

He had secured an escape route for emergencies.

Chinese (Simplified) Translation

他为紧急情况预留了退路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逃げ水

Hiragana
にげみず
Noun
Japanese Meaning
逃げ水
Easy Japanese Meaning
あついひに、とおくの地面にみずがあるようにゆらゆら見えるもの
Chinese (Simplified)
路面海市蜃楼 / 炎热柏油路上出现的近地层蜃景 / 看起来像水面、靠近时后退的幻象
What is this buttons?

He ran as fast as a fleeing water.

Chinese (Simplified) Translation

他跑得像海市蜃楼一样快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

逃げる

Hiragana
にげる
Verb
Japanese Meaning
逃げる; 逃げる; (捕まらないように)逃げる / (危険な状況や悪い状況から)逃れる / 避ける、遠ざかる / (スポーツ)持ちこたえる(そして勝つ); 辛うじて勝つ
Easy Japanese Meaning
つかまらないようににげる。あぶないことやわるいことからはなれたり、しあいでまけずにそのままかつ。
Chinese (Simplified)
逃跑;逃离;脱身 / 回避;躲开 / (体育)保住优势险胜
What is this buttons?

The cat runs away from the dog.

Chinese (Simplified) Translation

猫会从狗那里逃跑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乗り逃げ

Hiragana
のりにげ
Noun
Japanese Meaning
乗り物に乗って料金を支払わずに逃げること。タクシーなどでの無賃乗車や、他人の自転車・バイク・自動車などを勝手に乗り回してそのまま持ち去る行為を指す。
Easy Japanese Meaning
お金をはらわないでのりものからにげることや、人のくるまやじてんしゃにのってそのままぬすむこと
Chinese (Simplified)
搭乘后不付车费的行为(如打车逃费) / 骑走他人车辆(如自行车)的行为
What is this buttons?

He did a taxi fare evasion.

Chinese (Simplified) Translation

他坐了出租车后逃票了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

乗り逃げ

Hiragana
のりにげ / のりにげする
Verb
Japanese Meaning
料金を支払わずに乗り物から逃げること / 他人の自転車やバイクなどの乗り物を無断で持ち去ること
Easy Japanese Meaning
おかねをはらわないでのりものからにげたり、人のくるまやじてんしゃにむりにのってにげる
Chinese (Simplified)
乘车后逃费并逃走 / 偷骑或偷开他人车辆后逃逸
What is this buttons?

He bilked the taxi driver.

Chinese (Simplified) Translation

他在出租车上不付车费就逃走了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

砒化

Hiragana
ひか
Noun
Japanese Meaning
砒素(ヒ素)を化合物中に導入すること、あるいは砒素化合物になること
Easy Japanese Meaning
ひそをふくむぶっしつをつくること
Chinese (Simplified)
用砒素进行处理或使之化合的过程 / 与砒素化合形成砒化物的作用
What is this buttons?

The water in this area is undergoing arsenication, and it is dangerous to drink.

Chinese (Simplified) Translation

该地区的水已被砷污染,饮用很危险。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

砒化

Hiragana
ひかする
Verb
Japanese Meaning
砒素を含ませること、砒素化すること / 砒素の化合物にする、砒酸塩・砒化物にすること
Easy Japanese Meaning
ひそを ふくむ ぶっしつに かえること。ひそを くわえて つくりかえること。
Chinese (Simplified)
用砒处理或浸渍 / 使与砒形成化合物 / 使成砒化物
What is this buttons?

The chemical reaction to arsenicate this sample is very dangerous.

Chinese (Simplified) Translation

将该样品砒化所涉及的化学反应非常危险。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★