Search results- Japanese - English

当て逃げ

Hiragana
あてにげする
Kanji
当て逃げする
Verb
Japanese Meaning
車両などを運転中に他の車や物、人などにぶつけて損害やけがを与えたにもかかわらず、その場から名乗り出ずに逃走すること。 / 責任を取らずにその場から立ち去ること。
Easy Japanese Meaning
車などで人や物にぶつかり、そのままにげること
Chinese (Simplified)
肇事后逃逸(尤指轻微碰撞后) / 撞了就跑 / (交通事故)逃离现场
What is this buttons?

He committed a hit and run.

Chinese (Simplified) Translation

他肇事逃逸了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

当て逃げ

Hiragana
あてにげ
Noun
Japanese Meaning
他人の車や物に自分の車をぶつけて損害を与えたにもかかわらず、その場から逃走すること。また、そのような行為・事件。 / 交通事故の一種で、人身事故ではなく物損事故で加害者が名乗り出ずに逃げ去ること。
Easy Japanese Meaning
くるまなどをぶつけて、人にけがをさせずにそのままにげること
Chinese (Simplified)
仅造成财物损失的交通肇事逃逸 / 碰撞他人车辆或物品后不留信息即逃离 / 撞了就跑(不涉及人身伤害)
What is this buttons?

My car was involved in a hit-and-run accident.

Chinese (Simplified) Translation

我的车遭遇了肇事逃逸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

あて

Kanji
当て
Noun
Japanese Meaning
目的; 目的; 終わり / 希望; 期待; 頼るもの / パッド; クッション; 保護のために追加するもの / 飲み物と一緒に食べるおやつ
Easy Japanese Meaning
心の中でねらうことや、たよりに思うもの。また酒のときにいっしょに食べる小さな料理。
Chinese (Simplified)
目标;对象;目的 / 指望;期望;依靠 / 垫子;护垫;下酒菜
What is this buttons?

Policies advanced without a concrete aim amid political turmoil can secure short-term support but are prone to unraveling in the long term.

Chinese (Simplified) Translation

在政治混乱中没有具体着落就推进的政策,短期内虽然能争取到支持,但从长远来看容易出现破绽。

What is this buttons?
Related Words

romanization

あて

Kanji
宛 / 宛て
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
(接尾辞「~あて」)手紙・荷物・書類などの送り先や受取人を示す語。「ご両親あての手紙」「営業部長あてに送る」などのように使われ、「…に宛てて」「…行きとして」の意味合いを表す。転じて、対象・相手・向け先を表すこともある。
Easy Japanese Meaning
てがみやにんしんのあてさきや、だれにむけるかをしめすことば
Chinese (Simplified)
每…(表示按每单位的比率) / 致…;寄给…(作收件人)
What is this buttons?

I eat three apples per day.

Chinese (Simplified) Translation

我一天吃三个苹果。

What is this buttons?
Related Words

romanization

夜逃げ

Hiragana
よにげ
Verb
Japanese Meaning
夜中にこっそりと他人に知られないように逃げて行くこと。特に、借金取りや関係者から逃れるために、住居から財産ごと姿を消すこと。
Easy Japanese Meaning
よるに こっそり にげて、じぶんの すんでいた ばしょから いなくなること
Chinese (Simplified)
夜间逃跑 / 夜里潜逃 / 趁夜逃离
What is this buttons?

He couldn't repay his debts, so he escaped in the night.

Chinese (Simplified) Translation

他无法偿还债务,便在夜里逃走了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

夜逃げ

Hiragana
よにげ
Noun
Japanese Meaning
夜のうちに人に知られないように逃げ去ること。借金取りや関係者などから逃れるために、住居からひそかに引っ越したり姿を消したりすること。
Easy Japanese Meaning
よるに こっそり にげること。とくに おかねの もんだいから にげること。
Chinese (Simplified)
趁夜逃亡 / 夜里潜逃(多指为躲债) / 夜间逃逸
What is this buttons?

He was unable to repay his debts and had no choice but to escape in the night.

Chinese (Simplified) Translation

他无法偿还债务,只能夜逃亡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

のがれる

Kanji
逃れる
Verb
Japanese Meaning
逃げてその場や状態から離れること / 危険や責任・不利益などを避けて免れること
Easy Japanese Meaning
あぶないことやこまったことからにげてはなれること
Chinese (Simplified)
逃脱 / 躲避 / 摆脱
What is this buttons?

He was able to escape from the police.

Chinese (Simplified) Translation

他设法从警察那里逃脱了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

紅毛

Hiragana
こうもう
Proper noun
obsolete
Japanese Meaning
紅い毛。赤毛。また、江戸時代にオランダ人など西洋人をさして呼んだ語。転じて、オランダ・西洋風のものをさすこともある。
Easy Japanese Meaning
むかし日本でつかわれた言い方で、おもにオランダのくにをさす名前
Chinese (Simplified)
(旧称)荷兰(尼德兰)
What is this buttons?

A Dutch ship has entered the harbor.

Chinese (Simplified) Translation

红毛的船驶进了港口。

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

当てにならない

Hiragana
あてにならない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
期待や信頼を寄せることができないさま。頼りにできないさま。信用できないさま。
Easy Japanese Meaning
「しんじてまかせることができない」といういみで、人やものに使うことば
Chinese (Simplified)
不可靠 / 不可信赖 / 靠不住
What is this buttons?

His predictions are unreliable.

Chinese (Simplified) Translation

他的预测不可靠。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

当てにする

Hiragana
あてにする
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
頼りにして期待すること。相手が自分の役に立ってくれるだろうと見込む。 / ある結果や状況になるだろうと見込んで行動する。
Easy Japanese Meaning
人や物ごとがしてくれるとしんじて、たよりにすること
Chinese (Simplified)
指望 / 依靠 / 依赖
What is this buttons?

It's better not to count on her assistance.

Chinese (Simplified) Translation

最好别指望她的帮助。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★