Last Updated:2026/01/10
Sentence
He was unable to repay his debts and had no choice but to escape in the night.
Chinese (Simplified) Translation
他无法偿还债务,只能夜逃亡。
Chinese (Traditional) Translation
他無法償還債務,只能夜間逃跑。
Korean Translation
그는 빚을 갚을 수 없게 되어 야반도주할 수밖에 없었다.
Indonesian Translation
Dia tak bisa lagi membayar utangnya, sehingga terpaksa kabur pada malam hari.
Vietnamese Translation
Anh ta không còn khả năng trả nợ, nên đành phải bỏ trốn vào ban đêm.
Tagalog Translation
Hindi na niya mabayaran ang utang niya, kaya napilitan siyang tumakas nang palihim sa gabi.
Quizzes for review
See correct answer
He was unable to repay his debts and had no choice but to escape in the night.
He was unable to repay his debts and had no choice but to escape in the night.
See correct answer
彼は借金の返済ができなくなり、夜逃げをするしかなかった。
Related words
夜逃げ
Hiragana
よにげ
Noun
Japanese Meaning
夜のうちに人に知られないように逃げ去ること。借金取りや関係者などから逃れるために、住居からひそかに引っ越したり姿を消したりすること。
Easy Japanese Meaning
よるに こっそり にげること。とくに おかねの もんだいから にげること。
Chinese (Simplified) Meaning
趁夜逃亡 / 夜里潜逃(多指为躲债) / 夜间逃逸
Chinese (Traditional) Meaning
乘夜逃跑 / 夜間潛逃 / 夜裡為躲債等而悄悄搬離
Korean Meaning
야반도주 / 밤에 도망침 / 밤중에 몰래 도망감
Indonesian
melarikan diri pada malam hari / kabur diam-diam di malam hari (untuk menghindari utang/kejaran) / pelarian malam hari
Vietnamese Meaning
bỏ trốn trong đêm / dọn đi lén lút ban đêm / trốn nợ bằng cách bỏ đi ban đêm
Tagalog Meaning
pagtakas sa gabi / palihim na pag-alis sa gabi / pag-alis sa gabi upang takasan ang pinagkakautangan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
