Search results- Japanese - English

心覚え

Hiragana
こころおぼえ
Noun
Japanese Meaning
記憶。覚えていること。 / 思い当たる節。心当たり。 / 心にとめておくこと。備忘のための記録や印。
Easy Japanese Meaning
わすれないように、じぶんでこころにおぼえておくこと
Chinese (Simplified)
记忆 / 备忘录 / 回忆
What is this buttons?

His name is engraved in my memory.

Chinese (Simplified) Translation

他的名字刻在我的心里。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

心を籠める

Hiragana
こころをこめる
Kanji
心を込める
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心や気持ちを込めるさまを表す表現。ある行為に真心や誠意を注ぐこと。 / 物事に対して注意や労力を惜しまず、丁寧に行うこと。
Easy Japanese Meaning
大事な気持ちをこめて ていねいにすること まごころを入れて行うこと
Chinese (Simplified)
全心全意去做 / 用心投入 / 倾注心力
What is this buttons?

She wholeheartedly worked on the handmade gift, staying up late to craft the decorations.

Chinese (Simplified) Translation

为了把心意倾注到手工礼物上,她熬夜做装饰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に残る

Hiragana
こころにのこる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
Easy Japanese Meaning
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
Chinese (Simplified)
留在心中 / 令人难忘 / 铭记于心
What is this buttons?

My mother's smile will stay in my heart forever.

Chinese (Simplified) Translation

母亲的笑容永远留在我心中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を入れ替える

Hiragana
こころをいれかえる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
心の持ち方や態度を改めて、真面目に取り組むようになること。
Easy Japanese Meaning
わるい行いをやめて、まじめに生きようと心のもちかたをあらためること
Chinese (Simplified)
改过自新 / 洗心革面 / 痛改前非
What is this buttons?

He finally decided to turn over a new leaf.

Chinese (Simplified) Translation

他终于下定决心改过自新。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に掛ける

Hiragana
こころにかける
Verb
Japanese Meaning
ある物事や人について、気に留めておく。忘れないように意識しておく。 / ある事柄を気にして、心配したり配慮したりする。
Easy Japanese Meaning
あることをいつもおもい、わすれないように気にしているようす
Chinese (Simplified)
记在心上 / 挂念 / 留意
What is this buttons?

Bearing everyone's health in mind is her top priority.

Chinese (Simplified) Translation

把大家的健康放在心上,是她的首要任务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心が折れる

Hiragana
こころがおれる
Verb
Japanese Meaning
気持ちがくじけて、やる気や希望を失ってしまうこと。
Easy Japanese Meaning
つらいことがあって、なにかをつづけるきもちがなくなるようす
Chinese (Simplified)
丧失斗志 / 灰心丧气 / 心灰意冷
What is this buttons?

Being turned down so many times can make me lose my drive, yet I still want to continue challenging myself.

Chinese (Simplified) Translation

被多次拒绝的话,难免会心灰意冷,但我仍想继续挑战。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を奪う

Hiragana
こころをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
Chinese (Simplified)
使人着迷 / 夺人心 / 深深吸引
What is this buttons?

Her smile instantly stole my heart.

Chinese (Simplified) Translation

她的笑容瞬间夺走了我的心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

Hiragana
こころをよせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
Chinese (Simplified)
倾心于 / 将注意力或心思投向
What is this buttons?

She began to fall in love with her longtime friend.

Chinese (Simplified) Translation

她开始对多年的朋友动心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に留める

Hiragana
こころにとめる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
Easy Japanese Meaning
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
Chinese (Simplified)
记在心里 / 铭记在心 / 放在心上
What is this buttons?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

Chinese (Simplified) Translation

把上司的建议记在心里,下次就能做出更好的汇报。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心配り

Hiragana
こころくばり
Noun
Japanese Meaning
相手や周囲の状況に気を配り、配慮したり思いやったりすること。 / 細やかな注意や配慮が行き届いている様子。
Easy Japanese Meaning
まわりの人がこまらないように、よくかんがえてやさしく気をつかうこと
Chinese (Simplified)
关怀 / 体贴 / 细心照料
What is this buttons?

She is always a person who never forgets to exert care.

Chinese (Simplified) Translation

她总是不会忘记关心他人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★