Last Updated :2026/01/02

心を寄せる

Hiragana
こころをよせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
Chinese (Simplified) Meaning
倾心于 / 将注意力或心思投向
Chinese (Traditional) Meaning
鍾情;傾心 / 關注;留意
Korean Meaning
사랑에 빠지다 / 관심을 기울이다
Vietnamese Meaning
đem lòng yêu mến; phải lòng / để tâm, hướng lòng về; quan tâm đến
What is this buttons?

She began to fall in love with her longtime friend.

Chinese (Simplified) Translation

她开始对多年的朋友动心。

Chinese (Traditional) Translation

她開始對多年的朋友動心。

Korean Translation

그녀는 오랜 친구에게 마음을 두게 되었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy bắt đầu có tình cảm với một người bạn lâu năm.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) to be in love with

Sense(2)

(idiomatic) to draw attention to

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

(idiomatic) to be in love with / (idiomatic) to draw attention to

See correct answer

心を寄せる

彼女は長年の友人に心を寄せるようになった。

See correct answer

She began to fall in love with her longtime friend.

She began to fall in love with her longtime friend.

See correct answer

彼女は長年の友人に心を寄せるようになった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★