Search results- Japanese - English

心に残る

Hiragana
こころにのこる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
Easy Japanese Meaning
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
Chinese (Simplified)
留在心中 / 令人难忘 / 铭记于心
What is this buttons?

My mother's smile will stay in my heart forever.

Chinese (Simplified) Translation

母亲的笑容永远留在我心中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心残り

Hiragana
こころのこり
Adjective
Japanese Meaning
未練があって諦めきれない気持ちや、やり残したことがあって残念に思う気持ち。
Easy Japanese Meaning
やりたかったことができず、あとでくやしく思う気もち。まだこころにのこっているようす。
Chinese (Simplified)
遗憾的 / 后悔的 / 抱歉的
What is this buttons?

He feels regretful about that decision.

Chinese (Simplified) Translation

他对那个决定感到遗憾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

心残り

Hiragana
こころのこり
Noun
Japanese Meaning
過去の出来事について、こうしておけばよかった、ああすべきだったという未練や後悔の気持ち。 / 心に引っかかって、すっきりしない感じや未練がましい思い。
Easy Japanese Meaning
やりのこしたとおもって、きもちにのこっていること。
Chinese (Simplified)
遗憾 / 余憾 / 心有不舍
What is this buttons?

He said that decision was a regret.

Chinese (Simplified) Translation

他说他对那个决定感到遗憾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

のこる

Kanji
残る
Verb
Japanese Meaning
とどまる、残存する、余る、残しておかれる、あとに続いて存在する
Easy Japanese Meaning
ものやきもちがなくならずそのままそこにあること。
Chinese (Simplified)
留存 / 剩下 / 萦绕
What is this buttons?

Looking at old photographs, the smiles from those days still linger in my heart.

Chinese (Simplified) Translation

看着旧照片,当时的笑容至今仍留在我心里。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

残った

Hiragana
のこった
Interjection
Japanese Meaning
相撲で行司が、取り組みが始まり進行中であることを告げる語。 / 物事が続行中であることを知らせるかけ声。
Easy Japanese Meaning
すもうで、たたかいがつづいていると、行司がさけぶことば
Chinese (Simplified)
(相扑)裁判用语,表示比赛已开始并在进行中。 / 表示“继续!”、“尚未结束”。 / 仍在圈内,攻防有效。
What is this buttons?

The gyōji shouted 'Nokotta!' in a loud voice.

Chinese (Simplified) Translation

行司大声喊道:“还在!”

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

残った

Hiragana
のこった
Verb
Japanese Meaning
残った: 動詞「残る」の連用形「残り」に過去・完了の助動詞「た」が付いた形で、「残る」という動作・状態がすでに起こって完了していることを表す。英語でいえば past tense や perfective aspect に相当する。 / 残る: あるものが全部なくならずに一部がそのまま存在し続けること。減ったり失われたりしたあとに、まだある状態が続くこと。
Easy Japanese Meaning
あるものがそのままあとにのこっているようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
剩下了 / 留下了 / 残留了
What is this buttons?

After the party ended, a lot of food was left.

Chinese (Simplified) Translation

聚会结束后,剩下了很多食物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

こころばかり

Kanji
心ばかり
Noun
humble
Japanese Meaning
(謙虚な)感謝の気持ちを表すもの(他の人に贈るプレゼントなどを説明するときに使用する)
Easy Japanese Meaning
すこしだけど、ありがとうのきもちをこめたおくりものやこころづかいのこと
Chinese (Simplified)
薄礼 / 一点心意 / 微薄的谢礼
What is this buttons?

This is a gift from the bottom of my heart.

Chinese (Simplified) Translation

这是我一点心意的礼物。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

静心

Hiragana
しずごころ
Noun
Japanese Meaning
心が穏やかで落ち着いていること / 騒がず冷静な心の状態 / 乱れのない静かな気持ち
Easy Japanese Meaning
こころがおちついていて、どんなことにもあまり動じないようすや、そのこころ
Chinese (Simplified)
平静的心境 / 安宁的心态 / 沉着的性情
What is this buttons?

He meditates every day to keep a calm mind.

Chinese (Simplified) Translation

他每天冥想以保持内心平静。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

心を鬼にする

Hiragana
こころをおににする
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
Easy Japanese Meaning
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
Chinese (Simplified)
狠下心 / 硬起心肠 / 压住同情心而做必要之举
What is this buttons?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

Chinese (Simplified) Translation

为了孩子,有时也需要下定狠心的觉悟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
こころ / ここ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語における「心」は、感情・思考・意志など、人間の内面的・精神的な働きや状態を指す一般名詞である。また、物事の中心・核心、思いやり・気持ちなどの意味も持つ。 / 固有名詞としての「心(こころ)」は、日本語の女性の名前として用いられることがあり、その場合は「思いやりのある人」「優しい心を持つ人」「純粋な心を持つ人」などのイメージを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
女性名字 / 意为心、内心、心灵
What is this buttons?

Kokoro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

心是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★