Search results- Japanese - English

心に留める

Hiragana
こころにとめる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
Easy Japanese Meaning
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
Chinese (Simplified)
记在心里 / 铭记在心 / 放在心上
What is this buttons?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

Chinese (Simplified) Translation

把上司的建议记在心里,下次就能做出更好的汇报。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

とめる

Kanji
止める / 泊める / 留める / 停める
Verb
Japanese Meaning
動作や状態を中断させる、先へ進まないようにする / 人を自宅などに泊まらせる / ボタンやホックなどでとめる、固定する / 車両などを駐車させる
Easy Japanese Meaning
うごきやくるまをとめたりものをつないだりひとにねるばしょをかす
Chinese (Simplified)
使…停止 / 停车 / 固定、系扣、别住
What is this buttons?

The bus driver sensed danger and decided to stop the vehicle.

Chinese (Simplified) Translation

公交车司机感到危险,决定停车。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

とめる

Kanji
富める
Verb
Classical Japanese literary
Japanese Meaning
動詞「とめる」には複数の意味があり、代表的なものとして「動いているものを止まった状態にする」「継続していた動作・状態をやめさせる」「進行・進歩を中断させる」「人や物を引きとめておく」「記憶や意識に残す」「宿泊させる・滞在させる」などがある。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、とむのかたち。ねむっているようすをしめす。
Chinese (Simplified)
睡着的 / 正在睡眠的 / 安睡的
What is this buttons?

In the castle town, the mansions of merchants who had become rich stood in a row.

Chinese (Simplified) Translation

城下排列着供人投宿的商人的宅第。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

早乙女

Hiragana
さおとめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に東日本に分布し、アニメや漫画などのキャラクター名としてもよく用いられる。 / 日本の地名・駅名などに用いられる固有名詞。例:茨城県つくばみらい市の早乙女地区、宇都宮線の早乙女駅など。
Easy Japanese Meaning
おもに日本人にあるみょうじの一つで、人の名前につくことば
Chinese (Simplified)
日语姓氏
What is this buttons?

Mr/Ms Saotome is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

早乙女是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

停める

Hiragana
とめる
Verb
Japanese Meaning
動いているものをある場所で止まるようにする。停止させる。 / 車やバイクなどを、駐車・駐輪する。 / 進行や活動を中断・抑制する。 / 人の行動や感情などを抑えたり制御したりする。
Easy Japanese Meaning
くるまなどをうごかすのをやめて、そのばにとどめておく。
Chinese (Simplified)
停车 / 使车辆停下 / 停放车辆
What is this buttons?

The parking lot was crowded, so I had no choice but to park the car on the nearby shoulder of the road.

Chinese (Simplified) Translation

停车场很拥挤,只好把车停在附近的路肩上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

こころばかり

Kanji
心ばかり
Noun
humble
Japanese Meaning
(謙虚な)感謝の気持ちを表すもの(他の人に贈るプレゼントなどを説明するときに使用する)
Easy Japanese Meaning
すこしだけど、ありがとうのきもちをこめたおくりものやこころづかいのこと
Chinese (Simplified)
薄礼 / 一点心意 / 微薄的谢礼
What is this buttons?

This is a gift from the bottom of my heart.

Chinese (Simplified) Translation

这是我一点心意的礼物。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

静心

Hiragana
しずごころ
Noun
Japanese Meaning
心が穏やかで落ち着いていること / 騒がず冷静な心の状態 / 乱れのない静かな気持ち
Easy Japanese Meaning
こころがおちついていて、どんなことにもあまり動じないようすや、そのこころ
Chinese (Simplified)
平静的心境 / 安宁的心态 / 沉着的性情
What is this buttons?

He meditates every day to keep a calm mind.

Chinese (Simplified) Translation

他每天冥想以保持内心平静。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

ココロ

Hiragana
こころ
Kanji
Noun
Japanese Meaning
心・精神・思いや感情を指すことば。しばしばひらがなやカタカナで「こころ/ココロ」と表記され、ニュアンスやスタイルを強調する。
Easy Japanese Meaning
ものごとをかんじたり、かんがえたりするときにうごく、みえないきもちのところ
Chinese (Simplified)
心 / 内心 / 心灵
What is this buttons?

His heart is always filled with kindness.

Chinese (Simplified) Translation

他的心里总是充满着善意。

What is this buttons?
Related Words

romanization

心を鬼にする

Hiragana
こころをおににする
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
Easy Japanese Meaning
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
Chinese (Simplified)
狠下心 / 硬起心肠 / 压住同情心而做必要之举
What is this buttons?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

Chinese (Simplified) Translation

为了孩子,有时也需要下定狠心的觉悟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
こころ / ここ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語における「心」は、感情・思考・意志など、人間の内面的・精神的な働きや状態を指す一般名詞である。また、物事の中心・核心、思いやり・気持ちなどの意味も持つ。 / 固有名詞としての「心(こころ)」は、日本語の女性の名前として用いられることがあり、その場合は「思いやりのある人」「優しい心を持つ人」「純粋な心を持つ人」などのイメージを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
女性名字 / 意为心、内心、心灵
What is this buttons?

Kokoro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

心是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★