Search results- Japanese - English

心を痛める

Hiragana
こころをいためる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
Easy Japanese Meaning
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
Chinese (Simplified) Meaning
心痛 / 忧心 / 苦恼
Chinese (Traditional) Meaning
心中悲痛 / 為之憂心、苦惱 / 感到挫折與困擾
Korean Meaning
마음 아파하다 / 괴로워하다 / 근심하다
Vietnamese Meaning
đau lòng / khổ tâm / băn khoăn, day dứt
What is this buttons?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

Chinese (Simplified) Translation

他得知同事遭受不当对待后深感痛心。

Chinese (Traditional) Translation

他得知同事受到不當對待後深感痛心。

Korean Translation

그는 동료가 부당한 대우를 받고 있다는 사실을 알고 깊이 마음이 아프다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vô cùng đau lòng khi biết rằng đồng nghiệp của mình đang bị đối xử bất công.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心が晴れる

Hiragana
こころがはれる
Verb
idiomatic of one's mood
Japanese Meaning
心のもやもやや不安がなくなり、気持ちがすっきりと明るくなること。
Easy Japanese Meaning
なやみやふあんがなくなって、こころがすっきりして、気持ちがよくなること
Chinese (Simplified) Meaning
心情舒畅 / 心情轻松 / 心里释然
Chinese (Traditional) Meaning
心情變得舒暢 / 心境開朗 / 感到輕鬆自在
Korean Meaning
마음이 상쾌해지다 / 마음이 가벼워지다 / 속이 후련해지다
Vietnamese Meaning
cảm thấy nhẹ nhõm / tâm trạng thanh thản / hết muộn phiền
What is this buttons?

When I see his smile, my heart feels clear.

Chinese (Simplified) Translation

看到他的笑容,心情就放晴。

Chinese (Traditional) Translation

看到他的笑容,心情就晴朗起來。

Korean Translation

그의 미소를 보면 마음이 환해진다.

Vietnamese Translation

Khi nhìn thấy nụ cười của anh ấy, lòng tôi nhẹ nhõm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

Hiragana
こころをよせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
Chinese (Simplified) Meaning
倾心于 / 将注意力或心思投向
Chinese (Traditional) Meaning
鍾情;傾心 / 關注;留意
Korean Meaning
사랑에 빠지다 / 관심을 기울이다
Vietnamese Meaning
đem lòng yêu mến; phải lòng / để tâm, hướng lòng về; quan tâm đến
What is this buttons?

She began to fall in love with her longtime friend.

Chinese (Simplified) Translation

她开始对多年的朋友动心。

Chinese (Traditional) Translation

她開始對多年的朋友動心。

Korean Translation

그녀는 오랜 친구에게 마음을 두게 되었다.

Vietnamese Translation

Cô ấy bắt đầu có tình cảm với một người bạn lâu năm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を入れ替える

Hiragana
こころをいれかえる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
心の持ち方や態度を改めて、真面目に取り組むようになること。
Easy Japanese Meaning
わるい行いをやめて、まじめに生きようと心のもちかたをあらためること
Chinese (Simplified) Meaning
改过自新 / 洗心革面 / 痛改前非
Chinese (Traditional) Meaning
改過自新 / 洗心革面 / 痛改前非
Korean Meaning
마음을 고쳐먹다 / 행실을 바로잡다 / 개과천선하다
Vietnamese Meaning
sửa đổi bản thân / cải tà quy chính / quyết tâm làm lại cuộc đời
What is this buttons?

He finally decided to turn over a new leaf.

Chinese (Simplified) Translation

他终于下定决心改过自新。

Chinese (Traditional) Translation

他終於下定決心改過自新。

Korean Translation

그는 마침내 마음을 바꾸기로 결심했다.

Vietnamese Translation

Cuối cùng anh ấy đã quyết tâm thay đổi bản thân.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に残る

Hiragana
こころにのこる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
Easy Japanese Meaning
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
Chinese (Simplified) Meaning
留在心中 / 令人难忘 / 铭记于心
Chinese (Traditional) Meaning
留在心中 / 難以忘懷 / 銘記於心
Korean Meaning
마음에 남다 / 잊히지 않다 / 기억에 오래 남다
Vietnamese Meaning
đọng lại trong lòng / khó quên / gây ấn tượng sâu sắc
What is this buttons?

My mother's smile will stay in my heart forever.

Chinese (Simplified) Translation

母亲的笑容永远留在我心中。

Chinese (Traditional) Translation

母親的笑容永遠留在我心裡。

Korean Translation

어머니의 미소가 언제까지나 마음에 남아 있다.

Vietnamese Translation

Nụ cười của mẹ mãi mãi còn in trong tim tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
Kunyomi
ためす / ためし / こころみる / こころ
Character
grade-4-kanji kanji
Japanese Meaning
試行 / 実験
Easy Japanese Meaning
ためすこと、こころみることをあらわすもじ。
Chinese (Simplified) Meaning
试验 / 尝试 / 测试
Chinese (Traditional) Meaning
嘗試 / 試驗 / 測試
Korean Meaning
시험 / 시도 / 실험
Vietnamese Meaning
thử / thử nghiệm / thí (thi, kiểm tra)
Tagalog Meaning
pagsubok / eksperimento
What is this buttons?

The result of the exam has come out.

Chinese (Simplified) Translation

考试结果出来了。

Chinese (Traditional) Translation

考試結果已經出來了。

Korean Translation

시험 결과가 나왔습니다.

Vietnamese Translation

Kết quả thi đã có.

Tagalog Translation

Lumabas na ang resulta ng pagsusulit.

What is this buttons?

心残り

Hiragana
こころのこり
Adjective
Japanese Meaning
未練があって諦めきれない気持ちや、やり残したことがあって残念に思う気持ち。
Easy Japanese Meaning
やりたかったことができず、あとでくやしく思う気もち。まだこころにのこっているようす。
Chinese (Simplified) Meaning
遗憾的 / 后悔的 / 抱歉的
Chinese (Traditional) Meaning
感到遺憾 / 內心不捨 / 心有牽掛
Korean Meaning
미련이 남는 / 아쉬운 / 후회스러운
Vietnamese Meaning
tiếc nuối / áy náy, day dứt / còn vương vấn trong lòng
Tagalog Meaning
nanghihinayang / may pagsisisi / nalulungkot sa di nagawa
What is this buttons?

He feels regretful about that decision.

Chinese (Simplified) Translation

他对那个决定感到遗憾。

Chinese (Traditional) Translation

他對那個決定感到遺憾。

Korean Translation

그는 그 결정을 후회하고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cảm thấy tiếc nuối về quyết định đó.

Tagalog Translation

May panghihinayang siya sa desisyong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

心を動かす

Hiragana
こころをうごかす
Verb
Japanese Meaning
感情や考え方に変化を与える。感動させる。
Easy Japanese Meaning
ひとのきもちにふかくひびき、かんどうさせること。かんがえやきもちをかえる。
Chinese (Simplified) Meaning
打动人心 / 触动内心 / 使人感动
Chinese (Traditional) Meaning
打動人心 / 觸動人心 / 使人感動
Korean Meaning
감동시키다 / 마음을 움직이다 / 마음을 울리다
Vietnamese Meaning
làm xúc động / chạm đến trái tim / lay động lòng người
Tagalog Meaning
umantig sa puso / humipo sa damdamin / makapukaw ng damdamin
What is this buttons?

Her letter had the ability to move people's hearts.

Chinese (Simplified) Translation

她的信有打动人心的力量。

Chinese (Traditional) Translation

她的信具有打動人心的力量。

Korean Translation

그녀의 편지에는 사람들의 마음을 움직이는 힘이 있었다.

Vietnamese Translation

Bức thư của cô ấy có sức mạnh lay động trái tim mọi người.

Tagalog Translation

Ang mga liham niya ay may kapangyarihang umantig sa puso ng mga tao.

What is this buttons?
Related Words

心が弾む

Hiragana
こころがはずむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
うれしさや期待感で気持ちが軽やかになり、わくわくした状態になること。 / 心が高鳴り、楽しい気分になること。 / 楽しみや喜びで心が躍るように感じること。
Easy Japanese Meaning
うれしくてどきどきしたり、たのしくてむねのあたりがはずむようにかんじること
Chinese (Simplified) Meaning
心情兴奋 / 心里雀跃 / 激动起来
Chinese (Traditional) Meaning
心情雀躍 / 興奮不已 / 心情高昂
Korean Meaning
마음이 들뜨다 / 가슴이 설레다 / 흥이 나다
Vietnamese Meaning
phấn khởi / rộn ràng trong lòng / háo hức
What is this buttons?

That morning, anticipating meeting my friend again after a long absence, my heart leapt and I couldn't hold it back.

Chinese (Simplified) Translation

在与朋友久别重逢的那天早晨,我抑制不住心中的激动。

Chinese (Traditional) Translation

久違與朋友重逢的那天早晨,我抑制不住心中的悸動。

Korean Translation

오랜만에 친구와 재회하는 날 아침, 설레는 마음을 억누를 수 없었다.

Vietnamese Translation

Vào sáng ngày gặp lại người bạn sau một thời gian dài, tim tôi rộn ràng đến mức không thể kìm nén.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心残り

Hiragana
こころのこり
Noun
Japanese Meaning
過去の出来事について、こうしておけばよかった、ああすべきだったという未練や後悔の気持ち。 / 心に引っかかって、すっきりしない感じや未練がましい思い。
Easy Japanese Meaning
やりのこしたとおもって、きもちにのこっていること。
Chinese (Simplified) Meaning
遗憾 / 余憾 / 心有不舍
Chinese (Traditional) Meaning
遺憾 / 悔恨 / 心有不甘
Korean Meaning
미련 / 아쉬움 / 후회
Vietnamese Meaning
sự tiếc nuối / nỗi day dứt / nỗi hối tiếc
Tagalog Meaning
panghihinayang / pagsisisi / natitirang panghihinayang
What is this buttons?

He said that decision was a regret.

Chinese (Simplified) Translation

他说他对那个决定感到遗憾。

Chinese (Traditional) Translation

他說對那個決定感到遺憾。

Korean Translation

그는 그 결정이 마음에 걸린다고 말했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nói rằng vẫn tiếc nuối về quyết định đó.

Tagalog Translation

Sinabi niyang pinagsisisihan ang desisyong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★