Last Updated:2026/01/08
Sentence
Her letter had the ability to move people's hearts.
Chinese (Simplified) Translation
她的信有打动人心的力量。
Chinese (Traditional) Translation
她的信具有打動人心的力量。
Korean Translation
그녀의 편지에는 사람들의 마음을 움직이는 힘이 있었다.
Indonesian Translation
Suratnya memiliki kekuatan untuk menggerakkan hati orang-orang.
Vietnamese Translation
Bức thư của cô ấy có sức mạnh lay động trái tim mọi người.
Tagalog Translation
Ang mga liham niya ay may kapangyarihang umantig sa puso ng mga tao.
Quizzes for review
See correct answer
Her letter had the ability to move people's hearts.
See correct answer
彼女の手紙は人々の心を動かす力があった。
Related words
心を動かす
Hiragana
こころをうごかす
Verb
Japanese Meaning
感情や考え方に変化を与える。感動させる。
Easy Japanese Meaning
ひとのきもちにふかくひびき、かんどうさせること。かんがえやきもちをかえる。
Chinese (Simplified) Meaning
打动人心 / 触动内心 / 使人感动
Chinese (Traditional) Meaning
打動人心 / 觸動人心 / 使人感動
Korean Meaning
감동시키다 / 마음을 움직이다 / 마음을 울리다
Indonesian
menyentuh hati / mengharukan / menggerakkan hati (seseorang)
Vietnamese Meaning
làm xúc động / chạm đến trái tim / lay động lòng người
Tagalog Meaning
umantig sa puso / humipo sa damdamin / makapukaw ng damdamin
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
