Search results- Polish - Japanese
Keyword:
Polak
( feminine )
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Polak
男性の姓 / 女性の姓
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
polak
ポーランド人(男性) / ポーランド語(口語的・略語的用法、特に学校スラングで教科や授業を指す)
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
Polak, Węgier – dwa bratanki
ポーランド人とハンガリー人の間にある歴史的に深い友情と連帯感をたたえることわざ。戦う時も酒を酌み交わす時も兄弟のように助け合い、気が合う間柄であるという意味。
Polak, Węgier, dwa bratanki
Polak, Węgier, dwa bratanki:ポーランド人とハンガリー人は二人の兄弟のような間柄で、戦い(剣)においても酒を酌み交わすことにおいても、互いに気が合い、助け合う仲である、という意味のことわざ。Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki の前半部分に当たる。
mądry Polak po szkodzie
ことが起こってからでないと賢くならない/人は失敗して初めて学ぶものだ、という意味のポーランド語のことわざ。英語の “Hindsight is 20/20” に相当する表現。
Polak nie wielbłąd, pić musi
ポーランド人はラクダではないので、水を飲む必要がある(直訳) / ポーランド人なんだから、酒を飲まなきゃ(転じて:さあ飲もう、乾杯しよう)
Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki は、ポーランド人とハンガリー人の間の深い友情や連帯感を表すことわざ。元の英語説明は『Polak、Węgier、dwa bratanki、i do szabli、i do szklanki の別の綴り』というだけで意味内容を説明していない。
Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
ポーランド人とハンガリー人は、戦うときも酒を酌み交わすときも、まるで兄弟のように固い絆で結ばれている、という意味のことわざ。両国民の伝統的な友情・連帯・親近感を表す。
jestem Polakiem
(男性が言う場合)私はポーランド人です。 / (男性が自己紹介で)ポーランド出身です。