Last Updated :2025/12/07

Polak nie wielbłąd, pić musi

Phrase
idiomatic

ポーランド人はラクダではないので、水を飲む必要がある(直訳) / ポーランド人なんだから、酒を飲まなきゃ(転じて:さあ飲もう、乾杯しよう)

English Meaning
(idiomatic) a common Polish toast phrase, literally "A Pole isn't a camel and he needs to drink".
What is this buttons?

結婚式で『ポーランド人はラクダではなく、飲むべきだ』という乾杯が聞かれ、参加者全員が笑いに包まれました。

At the wedding, we heard the toast 'A Pole isn't a camel; he must drink', which made everyone laugh.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句) ポーランドの乾杯の挨拶でよく使われるフレーズ。文字通り「ポーランド人はラクダではないので、水を飲む必要がある」という意味です。

(慣用句) ポーランドの乾杯の挨拶でよく使われるフレーズ。文字通り「ポーランド人はラクダではないので、水を飲む必要がある」という意味です。

See correct answer

Polak nie wielbłąd, pić musi

Podczas wesela usłyszeliśmy toast: 'Polak nie wielbłąd, pić musi', który rozbawił wszystkich obecnych.

See correct answer

結婚式で『ポーランド人はラクダではなく、飲むべきだ』という乾杯が聞かれ、参加者全員が笑いに包まれました。

結婚式で『ポーランド人はラクダではなく、飲むべきだ』という乾杯が聞かれ、参加者全員が笑いに包まれました。

See correct answer

Podczas wesela usłyszeliśmy toast: 'Polak nie wielbłąd, pić musi', który rozbawił wszystkich obecnych.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★