Last Updated
:2025/12/08
Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
ポーランド人とハンガリー人は、戦うときも酒を酌み交わすときも、まるで兄弟のように固い絆で結ばれている、という意味のことわざ。両国民の伝統的な友情・連帯・親近感を表す。
English Meaning
(idiomatic) Pole and Hungarian brothers be (expressing traditional kinship, brotherhood, and camaraderie between Poles and Hungarians)
Quizzes for review
Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
See correct answer
(慣用句)ポーランド人とハンガリー人の兄弟(ポーランド人とハンガリー人の間の伝統的な親族関係、兄弟愛、友情を表す)
(慣用句)ポーランド人とハンガリー人の兄弟(ポーランド人とハンガリー人の間の伝統的な親族関係、兄弟愛、友情を表す)
See correct answer
Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1