検索内容:
ため息をつく(後悔して);嘆く;叫ぶ
古道の脇で夕日が沈む時、彼は過ぎ去った日々を見つめ、思わず後悔のため息をついた。
By the ancient road under the setting sun, as he gazed upon the bygone days, he couldn't help but sigh with regret.
熱烈な; 熱烈な / 率直な; 寛大な; 率直で率直な / 寛大な; 慈悲深い
彼の情熱的なスピーチは聴衆の無限の情熱を呼び覚ました。
His impassioned speech stirred the audience's boundless enthusiasm.
熱烈な;激しい
彼は演説の中でかつての闘いの日々を情熱的に語り、会場にいたすべての聴衆を鼓舞しました。
During his speech, he recalled his days of struggle in an impassioned manner and inspired every listener present.
お金を惜しまずに出して人を助けること。気前よく金銭を提供すること。
公益活動では、小張は募金のたびに惜しみなく寄付し、支援を切実に必要とする人々を助けています。
In public welfare events, Xiao Zhang always makes generous donations whenever funds are raised to help those in desperate need of support.
正義のために勇敢に命を捧げる、殉教者として死ぬ
戦火が絶えなかった時代に、彼は正しい大義のために命を投げ出す決断をし、国と信念のためにその貴い命を捧げました。
During the turbulent years of endless warfare, he chose to valiantly lay down his life for a just cause, offering his precious life for his country and his beliefs.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★