ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
廃語 台湾華語 別形 別形

(家畜または家禽)若い

英語の意味
(domesticated animals or fowls) young
このボタンはなに?

農場のすべての若い家畜は、丁寧な世話のもとで健やかに成長しています.

Every young animal on the farm thrives under careful care.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
閩南語

名詞、形容詞、または数量の縮小接尾辞 / 動詞または形容詞を名詞に変換する接尾辞 / 名前または称号の後に置かれ、愛情を込めて、ユーモラスに、または軽蔑的に使用される接尾辞

英語の意味
a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities / a suffix that converts a verb or adjective into a noun / a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively
このボタンはなに?

農場主は毎朝、生まれたばかりの子羊にエサをやり、彼らが健康に育つようにしています。

Every morning, the farmer goes to feed the newly born little lambs, ensuring they grow up healthily.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字

子ども、幼い動物などを表す漢字。中国語では「仔细(細かい、丁寧な)」などの語に使われることがあるが、「仔肩」は固定的な語で、主に「責任や義務を担う立場」程度の比喩的な意味合いを持つ表現。

英語の意味
Only used in 仔肩 (zījiān).
このボタンはなに?

このシャツは、洗練された肩の仕立てに特にこだわり、独特なスタイルを表現しています。

This shirt pays special attention to the tailoring of the refined shoulder, showcasing a distinctive style.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
広東語 客家語 方言 俗語 閩北語 新語

子供 / 息子 / 動物の子 / 小さいものにつく接尾辞

英語の意味
(Cantonese, dialectal Hakka, Shehua) son (Classifier: 個/个 c; 粒 c) / (Cantonese) child / (Cantonese, slang) boyfriend (Classifier: 條/条 c) / (Cantonese, slang) (young) male (Classifier: 條/条 c; 隻/只 c) / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Denotes a young male of a particular trait. / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Denotes a young male of a particular occupation or background, often demeaningly. / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Used to call somebody affectionately. (For names, it is only used for males.) / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Demeaningly denotes somebody of a particular occupation or position. / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Denotes a young animal. / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Denotes something that is small in size. / (Cantonese, dialectal Hakka, Min Bei) Diminutive suffix.; Denotes the younger sibling of one's spouse.
このボタンはなに?

昨日、私の息子が試験で満点を取り、家族全員がとても喜んでいます。

My son got full marks in his exam yesterday, and our whole family is very happy.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
別形 別形

こども・子供 / 若い動物・子 / (接尾辞として)小さいもの、愛称を表す

英語の意味
Alternative form of 囝, especially when used as a suffix.
このボタンはなに?

放課後、彼は公園で小さな子供と楽しく遊びました。

After school, he happily played in the park with his little child.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
閩南語

子、仔(こ); 動物や人の子供。小さいものを指す接尾辞・名詞 / (閩南語)名詞と名詞の間に置かれ、それらの関係性や所属、部分と全体などを示す機能語(連体助詞的な用法)。

英語の意味
(Min Nan) An interfix placed between two nouns to show the relationship between the two objects.
このボタンはなに?

職人は丹念にテーブルと椅子のセットを作り上げ、伝統工芸と現代デザインの完璧な融合を実現しました。

The craftsman meticulously crafted a table-and-chair set, perfectly blending traditional craftsmanship with modern design.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
閩南語

(閩南語) 2 つの数値の間に置かれる接頭語で、100 という値を表します。つまり、x 仔 y = 100x + 10y です。

英語の意味
(Min Nan) An interfix placed between two numbers to denote the value of 100, i.e. x 仔 y = 100x + 10y.
このボタンはなに?

閩南語では、数字の間に百の位を示す連結文字が用いられ、例えば2 連結文字 5は250を表します。

In Minnan, a numeral linking character is inserted between digits to denote the value of 100; for example, 2 numeral linking 5 equals 250.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
客家語

名詞の後に付き、幼いもの・小さいものを表す接尾辞。 / (蔑称的に)未熟な者・取るに足らない者を表す接尾辞。

英語の意味
a suffix used after nouns / a suffix that makes a derogatory slur
このボタンはなに?

庭にいる子犬が幸せそうに芝生の上を走っています。

The little puppy is happily running on the lawn.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
呉語

文の最後の動詞の前に、多くの場合一連の出来事の中で、動詞が完了したことを示すために使用されます。 / 現在完了形を示すために使用されます。

英語の意味
Used to show a verb has been completed before the last verb of a sentence, often in a sequence of events. / Used to indicate the present perfective.
このボタンはなに?

彼は食事を終えた後、すぐに宿題に取り掛かった。

Immediately after finishing his meal, he began his homework.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
文字
閩南語

子供、若い動物 / (方言)時間や場所を表す副詞に付く接頭辞

英語の意味
(Min Nan) An interfix used limitedly in certain temporal location adverbs.
このボタンはなに?

明日、私は市場へ買い物に行きます。

I will go to the market tomorrow to buy groceries.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164193)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★